英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《丑女贝蒂》精讲 124谁适合做编辑的激烈争执

时间:2021-05-19 08:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

While you were on your personal call, I finished the trends column.

在你打私人电话的时候 我把时尚专栏改好了

You cut the whole intro? You know what? I don't miss it.

你把整段导语都删了 知道吗 我也这么想

Good idea.

好主意

Great idea.

是绝妙的主意

What?

怎么了

Nothing.

没什么

It's just... it's bad enough I have to watch you get promoted above me

只是觉得郁闷 眼睁睁地看着你踩着我往上爬

without having any knowledge of fashion,

可你对时尚一窍不通

but now I have to have your ineptitude1 rubbed in my face.

可是我必须忍受笨戳戳的你还在我眼前晃来晃去

You know what, Marc?

你知道吗 Marc

I'm not gonna keep having this argument with you.

我不想和你再这么吵下去

I know I'm not perfect

我知道我不是最好的

but Daniel and Wilhelmina picked me for a reason.

但是 Daniel和Wilhelmina挑选我是有理由的

Yeah, Daniel's name is on the building

是啊 这栋楼都是Daniel的

and you two are lovahs.

你们俩又是死党

You know, I have half a mind to march into Daniel's office right now

你要知道我恨不得现在就冲进丹尼尔的办公室

and put this issue to rest once and for all.

把这件事一次性说明白了

I would love to see the look on your face

我想看看你脸上的表情

when Daniel says they gave me the job because they thought I would be a better editor than you.

当Daniel说他们给我这份工作是因为我比你更适合于做一个编辑

Okay. I would love to hear him say those words.

行啊 我也想听他亲口说

Fine.

好啊

Fine. Fine.

走啊 走

No, you're both so qualified2.

你们两个都能胜任

It was just give us the truth.

说实话就行

Your vote trumped3 Wilhelmina's, right?

你投票比Wilhelmina更有分量 对吧

Because you're a Meade.

因为你是米德家的

Or was it simply that I had more potential as an editor?

还是因为我更有当编辑的潜力

It was a very, uh, hard decision for us to make.

这对我们是个很难做的决定

Why are you sparing their feelings, Daniel?

你干吗这么在意他们的感受

We tossed4 a coin.

我们抛了个硬币是投币决定的

And you got your job, Betty, because you were tails.

Betty你得到这个工作 因为你是背面


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ineptitude Q7Uxi     
n.不适当;愚笨,愚昧的言行
参考例句:
  • History testifies to the ineptitude of coalitions in waging war.历史昭示我们,多数国家联合作战,其进行甚为困难。
  • They joked about his ineptitude.他们取笑他的笨拙。
2 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
3 trumped ccd8981ef2e9e924662f9825da2c2ce2     
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • That woman trumped up various baseless charges against him. 那个女人捏造种种毫无根据的罪名指控他。 来自《简明英汉词典》
  • Several of his colleagues trumped up a complaint to get him removed from the job. 他的几位同事诬告他,使他丟掉了工作。 来自《简明英汉词典》
4 tossed 1788eb02316d84175e2a5be1da07e7bf     
v.(轻轻或漫不经心地)扔( toss的过去式和过去分词 );(使)摇荡;摇匀;(为…)掷硬币决定
参考例句:
  • I tossed the book aside and got up. 我把书丢在一边,站了起来。
  • He angrily tossed his tools and would work no longer. 他怒气冲冲地扔下工具不肯再干了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   丑女贝蒂  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴