英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 美国税改议案出炉 将大幅降低企业所得税

时间:2017-11-23 07:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

First subject today is tax reform. Major changes to the U.S. tax code haven`t been made for more than 30 years. But that`s a priority for congressional Republicans and U.S. President Donald Trump1.

今日头条新闻,税改。美国税法30多年来都一直未作任何重大改变。但这将成为美国国会共和党人士以及美国总统特朗普的首要任务。

And yesterday, Republicans in the House of Representatives unveiled their plan for doing it. It`s called the tax cuts and jobs act. It has some similarities to the proposal made by the Trump administration in late September and one of them is reducing the number of tax brackets based on Americans` income.

昨日,众议院共和党人士公布了税改计划,名为《减税与工作议案》。该议案与特朗普政府在9月底制定的提议有很多相似之处,议案的内容之一就是减少美国收入的纳税等级。

Currently, there are seven brackets. Under the House Republican plan, that number would be reduced to four. And generally speaking, it would reduce the income taxes that Americans pay to the federal government, unless they make more than $500,000 per year.

现在,共有七项纳税等级。而在众议院的议案中,纳税等级将会被缩减至4条。通常而言,这将减少美国公民向联邦政府缴纳的费用,因为年收入在50万美元以上才需要缴纳费用。

The plan contains several other provisions aimed at reducing Americans` taxes. As far as businesses go, the proposal would reduce the corporate2 tax rate, which is a tax on their profits. Currently, that rate is 35 percent. The House plan would reduce it to 20 percent.

众议院的议案中还包含了其他几项旨在减少美国公民税收的条款。而对于企业而言,议案中的提议也会减少美国企业的所得税。现在企业所得税是35%。众议院计划将其缩减至20%。

Critics say lower taxes would mean less revenue for the federal government, and therefore, a greater deficit3. Supporters say lower taxes would increase economic growth, leading to more revenue and a smaller deficit. President Trump and some Republicans have said they like to have tax reform passed by Christmas, but it still has to clear hurdles4 in the House and Senate before it gets to the president`s desk.

批评人士表示,减税将意味着联邦政府的收入将会减少,也会导致赤字加剧。但是支持人士表示,减税将会刺激经济增长,增加收入,减少赤字。美国总统特朗普和一些共和党人士表示,希望在圣诞之前通过议案,但是若想等到最后签署,还需克服白宫和议会中的困难。

Some Republicans have expressed reservations about the plan, while some Democrats5 have said they want to kill it altogether.

一些共和党人对该计划持保留意见,而一些民主党人则表示,他们希望彻底扼杀这一计划。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
3 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
4 hurdles ef026c612e29da4e5ffe480a8f65b720     
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
参考例句:
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
5 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴