英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 大规模撒哈拉沙尘暴吞没西班牙加那利群岛

时间:2020-04-07 07:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Which of these island chains actually belongs to Spain though it's geographically1 closer to Africa? Canary Islands, Azores, Falkland Islands or Cape2 Verde. It's off the southwest coast of Morocco that you'll find the Canary Islands of Spain.

下列哪个群岛实际上属于西班牙但地理位置更靠近非洲?加那利群岛、亚述尔群岛、福克兰群岛还是佛得角?在摩洛哥西南海岸,你会发现西班牙加那利群岛。

Southwestern Morocco and Western Sahara and it's from the Sahara Desert that winds known as La Calima recently lifted tremendous amounts of dust and sand and carried them west across hundreds of miles of ocean to the Canary Islands. The Spanish archipelago is a popular vacation destination for European travelers. And many were stuck there over the weekend, in some cases for days longer than they wanted with worse weather than they wanted.

摩洛哥西南部和西撒哈拉,近日,一场来自撒哈拉沙漠的大风“卡利马”卷起大量灰尘和沙土,携带它们向西移动,穿越数百英里的海洋后到达加那利群岛。这个西班牙群岛是欧洲游客的热门度假胜地。周末,众多游客被困在那里,由于天气的恶劣程度超出预期,有些人不得不延长度假时间。

Planes couldn't take off or land in the islands until the storm passed. And outdoor sports events were cancelled too because the air quality was so bad.

风暴结束之前,飞机无法在该群岛上起降。因为空气质量过于糟糕,户外体育活动也被取消。

This isn't the first time that La Calima has scattered3 dust over the Canary Islands. But a government official said it was the worst storm of its kind in decades. It also had bad timing4. It came during carnival5 celebrations. So a lot of hotels were booked with people who were also stuck indoors. Flights started getting off the ground again on Monday morning when the air quality improved.

这并不是“卡利马”首次在加那利群岛撒下沙尘。但一名政府官员表示,这是数十年来最严重的风暴。而且时机也不好。风暴来袭时正值狂欢节。因此许多酒店都被预订了,但人们也只能困在室内。周一早上,空气质量改善后,航班陆续恢复起飞。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 geographically mg6xa     
adv.地理学上,在地理上,地理方面
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe. 从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。 来自辞典例句
  • All these events, however geographically remote, urgently affected Western financial centers. 所有这些事件,无论发生在地理上如何遥远的地方,都对西方金融中心产生紧迫的影响。 来自名作英译部分
2 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
3 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
4 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
5 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴