英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Spring

时间:2005-06-09 16:00来源:互联网 提供网友:幽幽草   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

 

     Springs are not always the same. In some years, April bursts upon Virginia hills in one 1)prodigious1 leap - and all the stage is filled at once, whole 2)choruses of tulips, 3)arabesques of 4)forsythia, 5)cadenzas of flowering plum. The trees grow leaves 6)overnight.

     In other years, spring 7)tiptoes in. It pauses, overcome by shyness, like my grandchild at the door, peeping in, 8)ducking out of sight, giggling2 in the hallway. “I know you’re out there,” I cry. “Come in!” And April slips into our arms.

     The 9)dogwood bud, pale green, is 10)inlaid with russet markings. Within the perfect cup a score of 11)clustered seeds are 12)nestled. One examines the bud in 13)awe3: Where were those seeds a month ago? The apples display their 14)milliner’s scraps4 of ivory silk, rose-tinged. All the sleeping things wake up - 15)primrose5, baby 16)iris6, blue 17)phlox. The earth warms - you can smell it, feel it, 18)crumble7 April in your hands.

     Look to the 19)rue8 20)anemone9, if you will, or the pea 21)patch, or to the stubborn 22)weed that 23)thrusts its shoulders through a city street. This is how it was, is now, and ever shall be, the world without end. In the 24)serene10 certainty of spring 25)recurring, who can fear the distant fall? CE

 

01、      

 

春不总是千篇一律的。有时候,四月一个健步就跃上了弗吉尼亚的小山丘。顿时,整个舞台活跃起来:郁金香们引吭高歌,连翘花翩翩起舞,梅花表演起了独奏。树木也在一夜之间披上了新绿。

有时候,春又悄然来临。它欲前又止,羞涩腼腆,就像我的小孙女,倚在门口,偷偷往里瞅,又一下子跑开了,不见踪影,从门厅传出她咯咯的笑声。我喊一声:“我知道你在那儿,进来吧!”于是四月便倏地一下飞进我们怀中。

山茱萸的花骨朵儿嫩绿嫩绿的,镶着赤褐色的花边。在那漂亮的花萼里,竟稳稳地簇拥着几十颗小种子。我们不禁要惊羡地问一句:一个月前这些种子还在哪儿呢?苹果树则像卖帽人,向人们展示他帽子上那一片片微带点玫瑰红的乳白色丝缎。所有熟睡的都醒了——樱草花、小蝴蝶花、蓝夹竹桃。大地也暖和起来了——你可以闻到四月的气息,感觉到它那股馨香,把它捧在手中赏玩。

去看看白头翁花,如果你愿意,再去看看豌豆畦,或是那倔强地将手臂伸过城市街道的野草。它们从前是这样,现在是这样,将来还会是这样,这是个永不停息的世界。当我们发现,春已切切实实地回来了,在恬静之中,谁还会害怕遥远的秋天呢?CE

 

1)      prodigious [prE5didVEs] a. 巨大的

2) chorus [5kC:rEs] n. 合唱 

3)arabesque [ArE5besk] n. 阿拉伯式图案,芭蕾舞的一种姿势

4) forsythia [fC:5saiWiE] n. 连翘属植物    

5) cadenza [kE5denzE] n. 华彩段,自由装饰乐段

6) overnight [5EuvEnait] adv. 一整夜    

7) tiptoe[5tiptEu]v. 小心翼翼地走

8) duck [dQk] v. 闪避,急速低头

9) dogwood [5dCgwud] n. 山茱萸  

10) inlaid [5in5leid] a. 镶嵌的,嵌入的

11) clustered [5klQstErd] a. 成串的

12) nestle [5nesEl] v. 使紧贴     

13) awe [C:] n. 敬畏,惊羡

14) milliner [5milinEr] n. 女帽制造及贩卖商

15) primrose [5primrEuz] n. 樱草花

16) iris [5aiEris] n. 蝴蝶花

17) phlox [flCks] n. 草夹竹桃属植物

18) crumble [5krQmbEl] v. 弄碎,瓦解

19) rue [ru:] n. [] 芸香

20) anemone [E5nemEni] n. 银莲花

21) patch [pAtF]n. 片,小块地

22) weed [wi:d] n. 野草

23) thrust [WrQst] v. 插,戳

24) serene [si5ri:n] a. 平静的

25) recur11 [ri5kE:r] v. 复发,重现

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
2 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
3 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
4 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
5 primrose ctxyr     
n.樱草,最佳部分,
参考例句:
  • She is in the primrose of her life.她正处在她一生的最盛期。
  • The primrose is set off by its nest of green.一窝绿叶衬托着一朵樱草花。
6 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
7 crumble 7nRzv     
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁
参考例句:
  • Opposition more or less crumbled away.反对势力差不多都瓦解了。
  • Even if the seas go dry and rocks crumble,my will will remain firm.纵然海枯石烂,意志永不动摇。
8 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
9 anemone DVLz3     
n.海葵
参考例句:
  • Do you want this anemone to sting you?你想让这个海葵刺疼你吗?
  • The bodies of the hydra and sea anemone can produce buds.水螅和海葵的身体能产生芽。
10 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
11 recur wCqyG     
vi.复发,重现,再发生
参考例句:
  • Economic crises recur periodically.经济危机周期性地发生。
  • Of course,many problems recur at various periods.当然,有许多问题会在不同的时期反复提出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疯狂英语  spring  疯狂英语  spring
顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴