英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2021年CRI 国务院港澳办驳斥七国集团声明 芝加哥枪击案致2死13伤

时间:2021-04-23 02:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

China has expressed strong opposition1 to a statement by the Group of Seven on a decision to improve Hong Kong's electoral system.

The group expressed concerns about the decision, claiming it will — quote — "erode2 democratic elements" of the electoral system.

A spokesperson for the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council says the decision is expected to serve as a fundamental solution to realizing the long-term peace and stability in the city.

He says the illegal activities once rampant3 in Hong Kong, including riots, were directly supported by some Western countries.

A member of the joint4 team involving the World Health Organization and China has suggested continuing to look for possible early COVID-19 cases in a wider range around the globe.

Liang Wannian made the remarks when briefing European diplomats5 on the origin of the novel coronavirus.

The joint tracing the origin of the outbreak has found that a coronavirus with a gene6 sequence that is highly similar to COVID-19 occurs in bats and pangolins, but the similarity is still not enough to make it a director ancestor.

It found that the Huanan seafood7 market in Wuhan could be an outbreak site and amplifier of the pandemic.

The team also found that the virus was found in environmental tests at the market after its closure, but what channels the coronavirus at the market might have been introduced through is still uncertain.

A sandstorm swept across Beijing on Monday, turning the sky orange, limiting visibility to less than 1,000 meters, and disrupting traffic.

The Beijing Municipal Ecological8 and Environmental Monitoring Center said the sandstorm originated in Mongolia.

Nine people involved in a forest fire in Ningxia have surrendered to the police.

The people visited graves on a barren hill in a village in Guyuan on Saturday, and caused the fire when paying tribute by burning fake paper offerings.

Over 2,000 people were mobilized to extinguish the fire and they have eventually put it out.

The fire left two dead and six others injured, scorching9 over 260 hectares of land.

Iran will appoint a special rapporteur to assess the impact of sanctions imposed by the U.S. and Europe on the people of the country.

The results of the assessment10 will be submitted to judicial11 and human rights authorities at international, regional and national levels.

Officials say the rapporteur will take steps to form a global front against the violation12 of human rights of independent nations caused by unjust sanctions.

They say Iran will support the victims of such sanctions in various human rights forums13.

Two people have been shot dead and 13 others wounded in a shooting on Chicago's South Side.

Superintendent14 David Brown of the Chicago Police Department says the shooting happened at a party on Sunday morning.

"15 people were shot. Two of those 15 people shot are deceased. Four guns were recovered at the scene. Our detectives are continuing to do their preliminary investigation15 and their interviews, but several of the witnesses who were wounded are still in surgery and have yet to be interviewed."

Seven of the wounded victims were taken to hospital in serious to critical condition.

The city of Lynwood and nine other cities in the U.S. state of California have held a memorial event to commemorate16 the lives lost to the COVID-19 pandemic.

Lists of the names of loved ones who died of COVID-19, submitted by the local residents, were read out.

Solar torches, one for each member of the community who died due to the pandemic, were lit at the end of the ceremony to commemorate their lives.

中国对七国集团关于完善中国香港选举制度的声明表示强烈反对。

该集团对完善制度这一决定表示担忧,声称这将“侵蚀选举制度中的民主元素”。

国务院港澳办发言人表示,这一决定是确保香港长治久安的治本之策。

他表示,“暴乱”等违法活动在中国香港一度肆虐,与西方一些国家的支持直接相关。

中国—世界卫生组织联合专家组的一名成员建议,继续在全球更广泛的范围内寻找可能的早期新冠肺炎病例。

梁万年在向欧洲外交官介绍新型冠状病毒的来源时做出上述表示。

联合专家组追溯疫情起源期间发现,在蝙蝠和穿山甲中发现与新冠病毒基因序列具有高度相似性冠状病毒,但尚不足以证明其为新冠病毒直接祖先。

专家组发现,华南海鲜市场可能是病毒的一个暴发点,是新冠肺炎疫情的放大器。

专家组还发现,在华南海鲜市场关闭后的环境取样显示,环境中普遍有新冠病毒的污染,但市场的冠状病毒通过何种渠道传入,目前尚不能确定。

周一,一场沙尘暴席卷北京,导致天空变成橙黄色,能见度不足1000米,交通受到影响。

北京市生态环境监测中心表示,沙尘暴源于蒙古。

宁夏发生森林火灾,九名涉案人员已向警方自首。

这些人上周六在固原某村的荒山上扫墓,在祭奠时烧假纸祭品引发火灾。

有关部门组织2000多人灭火,最终将火扑灭。

大火造成2人死亡,6人受伤,过火面积超过260公顷。

伊朗将任命一名特别报告员,评估美欧制裁对该国人民的影响。

评估结果将提交给国际、区域和国家各级司法和人权部门。

官员表示,报告员将采取措施,形成全球阵线,反对不公正制裁对独立国家人权造成的侵犯。

他们表示,伊朗将在各种人权论坛上支持这种制裁的受害者。

芝加哥南部发生枪击案,造成2人死亡,13人受伤。

芝加哥警察局局长大卫·布朗表示,枪击事件发生在周日上午的一个聚会上。

“有15人中枪。在这15名中枪者中,有两人已经死亡。在现场找到了4把枪。我们的警员仍在继续进行初步调查和询问,但几名受伤的目击者正在进行手术,尚未接受问询。”

其中7名伤者被送往医院时,伤势严重或处于危急状态。

美国加利福尼亚州林伍德市和其他九个城市举行了纪念活动,纪念在新冠肺炎疫情中丧生的生命。

活动现场宣读了当地居民提交的因新冠肺炎死亡的亲人名单。

仪式结束时,现场点燃了太阳灯,代表每位因新冠肺炎离世的当地居民,以慰生命。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 erode NmUyX     
v.侵蚀,腐蚀,使...减少、减弱或消失
参考例句:
  • Once exposed,soil is quickly eroded by wind and rain.一旦暴露在外,土壤很快就会被风雨侵蚀。
  • Competition in the financial marketplace has eroded profits.金融市场的竞争降低了利润。
3 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
6 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
7 seafood 7j6zUl     
n.海产食品,海味,海鲜
参考例句:
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
8 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
9 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
10 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
11 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
12 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
13 forums 68daf8bdc8755fe8f4859024b3054fb8     
讨论会; 座谈会; 广播专题讲话节目; 集会的公共场所( forum的名词复数 ); 论坛,讨论会,专题讨论节目; 法庭
参考例句:
  • A few of the forums were being closely monitored by the administrators. 有些论坛被管理员严密监控。
  • It can cast a dark cloud over these forums. 它将是的论坛上空布满乌云。
14 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
15 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
16 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴