英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

电视英语口语教材 第十九课

时间:2018-03-20 02:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   [00:00.00]Lesson 19

  [00:01.07]第十九课
  [00:02.14]NIGHTINGALE
  [00:03.17]南丁格尔
  [00:04.21]Florence Nightingale came from a rich family and was very pretty.
  [00:07.60]弗罗伦斯·南丁格尔出身富有家庭,相貌俊俏。
  [00:11.00]In her family,young girls usually spent their time going to parties until they married rich young men.
  [00:15.05]在像她这样的家庭里,年轻女子先是把时间打发在舞上,然后嫁给富家子弟。
  [00:19.10]But Florence found parties boring;she wanted to be a nurse.
  [00:22.06]但是弗罗伦斯觉得舞会无聊;她想当护士。
  [00:25.03]Finally,in 1850,when she was 30,her parents accepted her decision.So she went to study in a hospital in Germany.
  [00:31.49]1850年她三十岁的时候,她父母终于接受了她的抉择。她这才得以到德意志的一所医院里学习。
  [00:37.96]Then she was in charge of a nursing-home for women in London.
  [00:40.36]后来她在伦敦负责一家妇女护理院。
  [00:42.76]Soon she was asked to go to the Crimea to take charge of the wounded soldiers.
  [00:46.55]不久就被派到克里米亚照顾伤员。
  [00:50.34]The conditions in the Crimean hospital were terrible.Forty per cent of the patients died.
  [00:54.56]克里米亚医院的条件非常糟糕。百分之四十的病人在医院里死去。
  [00:58.78]Certain beds seemed fatal:soldiers died in them after two days.
  [01:02.62]有些床位似乎是致命的:士兵的在床上呆两天就死去。
  [01:06.46]Nightingale decided1 that this was because of bad drains,and insisted that the government do something about it.
  [01:10.67]南丁格尔认为是由于恶劣的排污状况引起的。她主张政府要设法改变这种状况。
  [01:14.89]Workmen put in a proper drainage2 system and supplied pure drinking water.
  [01:17.82]工人安装了合适的排水装置,提供纯净的饮用水。
  [01:20.74]The death rate dropped to two per cent.On her return to England people greeted Florence Nightingale as a heroine.
  [01:25.60]死亡率下降到百分之二。当她返回英国时,人们把弗罗伦斯·南丁格尔作为女英雄来欢迎。
  [01:30.46]She was an important force in the movement to reform hospitals and nursing in England.
  [01:33.90]她是英国医院改革及护理运动中一个重要的推动力。
  [01:37.33]By 1900 unsafe hospitals and ignorant3 nurses were things of the past.
  [01:40.69]到1900年,不保险的医院与无知识的护士都不存在了。
  [01:44.05]AFTER THE TEST
  [01:45.93]How did you do in yesterday’s test?
  [01:49.71]Not very well,I’m afraid.I made a mistake in grammar and two spelling mistakes.I wasn’t careful enough.
  [01:58.75]We all make mistakes.But we can learn from our mistakes,can’t we?
  [02:04.60]How did you do?Did you get everything right?
  [02:08.65]I didn’t make any mistakes,but my handwriting was poor.My teacher told me to pay more attention to that.
  [02:18.29]THE SAHARA
  [02:19.23]撒哈拉沙漠
  [02:20.17]The Sahara is the largest desert in the world,1,000 miles from north to south and 3,000 miles from east to west.
  [02:26.39]撒哈拉是世界上最大的沙漠,南北长100英里,东西长3000英里。
  [02:32.61]But you mustn’t think of it as a "sea of sand".
  [02:35.40]不过你可别以为它是一片"沙的海洋"。
  [02:38.20]There are plains of hard sands and plateaus4 with driep-up watercourses,the there are mountain ranges.
  [02:42.76]这里有平坦的戈壁滩,有水道干涸了的高原,还有连绵不断的山岭。
  [02:47.31]Most of the Sahara receives almost no rain at all,and so there are no trees,no flowers,no grass.
  [02:52.17]撒哈拉大部分地区终年没有什么雨水,不生树木,不长花草。
  [02:57.03]But there are places with plenty of underground water.
  [02:59.49]不过有些地方地下水丰富。
  [03:01.94]Where underground water comes to the surface,there are oases5.
  [03:04.91]地下水涌出的地方,就是片片绿洲。
  [03:07.87]There you will find lots of date-palms,and people also grow millet6 and vegetables.
  [03:12.00]这里可以看到许多椰枣树,人们栽种小米和各种蔬菜。
  [03:16.13]There the tired traveller takes a rest under the shady7 trees and has a good drink of its clear well water.
  [03:21.38]疲乏的旅游者可以在荫凉的树下休息,畅饮清澈的井水。
  [03:26.63]The Sahara has a very important mineral-oil.This makes the Sahara rich and important.
  [03:31.32]撒哈拉沙漠还蕴藏一种十分重要的矿产----石油----撒哈拉因此变得富饶,也变得重要了。
  [03:36.01]rich
  [03:37.13]富有的
  [03:38.25]pretty
  [03:39.79]美丽的
  [03:41.34]marry
  [03:43.10]结婚
  [03:44.86]boring
  [03:46.49]使人厌倦的
  [03:48.13]accept
  [03:49.50]接受
  [03:50.87]decision
  [03:52.50]决定
  [03:54.14]Germany
  [03:55.17]德国
  [03:56.20]charge
  [03:57.53]负责
  [03:58.86]in charge of
  [04:00.37]负责……
  [04:01.87]Crimea
  [04:03.07]克里米亚
  [04:04.27]wounded
  [04:06.47]受伤的
  [04:08.66]soldier
  [04:09.78]士兵
  [04:10.91]condition
  [04:12.75]条件
  [04:14.59]terrible
  [04:16.09]可怕的
  [04:17.59]patient
  [04:19.23]病人
  [04:20.86]fatal
  [04:22.28]致命的
  [04:23.71]drain
  [04:25.34]排水
  [04:26.97]insist
  [04:28.70]坚持认为
  [04:30.42]government
  [04:31.88]政府
  [04:33.35]proper
  [04:34.25]适当的
  [04:35.15]drainage
  [04:36.74]排水
  [04:38.33]system
  [04:39.71]系统
  [04:41.08]supply
  [04:42.32]供给
  [04:43.56]pure
  [04:45.28]纯净的
  [04:47.01]drink
  [04:48.51]喝
  [04:50.01]death
  [04:51.38]死亡
  [04:52.75]rate
  [04:54.35]率,比率
  [04:55.94]drop
  [04:57.40]降低
  [04:58.87]greet
  [05:00.16]接
  [05:01.45]heroine
  [05:02.88]女英雄
  [05:04.30]force
  [05:05.89]力量
  [05:07.49]reform
  [05:09.21]改革
  [05:10.94]unsafe
  [05:12.80]危险的
  [05:14.67]ignorant
  [05:16.47]无知的
  [05:18.28]test
  [05:19.61]测验
  [05:20.94]well
  [05:22.08]好
  [05:23.21]mistake
  [05:25.02]错误
  [05:26.82]spelling
  [05:28.41]拼法
  [05:30.00]careful
  [05:31.64]细心
  [05:33.27]enough
  [05:34.34]足够
  [05:35.41]better
  [05:36.31]较好
  [05:37.21]than
  [05:38.68]比
  [05:40.14]before
  [05:41.77]在…前
  [05:43.41]progress
  [05:44.78]进步
  [05:46.15]to make progress
  [05:48.55]有进步
  [05:50.96]right
  [05:52.42]正确的
  [05:53.88]handwriting
  [05:55.38]书法
  [05:56.88]poor
  [05:58.05]差
  [05:59.21]attention
  [06:01.10]注意
  [06:03.00]to pay attention (to)
  [06:05.62]注意

点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 drainage Lkdza     
n.排水系统,下水道,排水,放水
参考例句:
  • This is a drainage area.这里是排水区。
  • Bad drainage caused the land to be flooded.排水不利容易使土地淹水。
3 ignorant jcYz8     
adj.无知的,没有学问的,愚昧的,不知道的
参考例句:
  • They are unbelievably ignorant.他们无知到令人难以置信的地步。
  • He's not stupid,merely ignorant.他并不愚蠢,只是无知。
4 plateaus 96eff329a7530c6a7fba7a1983a4c72f     
n.高原( plateau的名词复数 );平稳时期;稳定状态;停滞时期
参考例句:
  • The road builders brave the wind and snow on the plateaus all the year round. 筑路工人长年奋战在风雪高原。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Plains, plateaus, and mountain ranges are major landforms. 平原、高原和山脉都是主要的地形。 来自辞典例句
5 oases ba47325cf78af1e5010defae059dbc4c     
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事
参考例句:
  • There was a hundred miles between the two oases. 这两片绿洲间有一百英里。 来自辞典例句
  • Where underground water comes to the surface, there are oases. 地下水流到地表的地方,就成为了绿洲。 来自互联网
6 millet NoAzVY     
n.小米,谷子
参考例句:
  • Millet is cultivated in the middle or lower reaches of the Yellow River.在黄河中下游地区,人们种植谷子。
  • The high quality millet flour was obtained through wet milling.采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
7 shady AEczp     
adj.成荫的,多荫的,可疑的,靠不住的
参考例句:
  • This is a shady avenue.这是条林阴大道。
  • He's a rather shady person.他是个相当靠不住的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴