英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

3-3 护身符和象征:奠基石

时间:2006-10-10 16:00来源:互联网 提供网友:KK320   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Charms and Symbols

 

Cornerstone1   Even buildings made of steel and glass usually have a cornerstone, often engraved1 with the date construction began. It is a talisman22 intended to bring luck not only during construction, but throughout the life of the building. The custom has its origins in prehistoric3 times, when it was believed the gods must be compensated3 for the land a structure occupies. Originally a sacrifice, often human, was offered, but eventually it became common to put money or other valuables inside or under the first stone laid.

 

注释:

1. cornerstone [5kC:nEstEun] n. 奠基石,基石

2. talisman [5tAlizmEn] n. 驱邪物,护(身)符

3. compensate4 [5kCmpenseit] vt. 补偿,赔偿

 

护身符和象征

 

奠基石   建筑物一般都有奠基石,就连钢和玻璃结构的建筑物也有,上面通常刻有开工日期。奠基石是一种辟邪物,是为了给建筑在施工期间,乃至在建筑物的整个寿命期间带来好运。这一习俗起源于史前时期,那时有种迷信说因为建筑要占地,必须给土地诸神以补偿。最初是祭神,通常是用活人作祭品,但最终通行的办法是把钱或其他有价值的东西搁在铺下的第一块石头里或底下。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
2 talisman PIizs     
n.避邪物,护身符
参考例句:
  • It was like a talisman worn in bosom.它就象佩在胸前的护身符一样。
  • Dress was the one unfailling talisman and charm used for keeping all things in their places.冠是当作保持品位和秩序的一种万应灵符。
3 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
4 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴