英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

10-3 快乐的选择

时间:2006-10-18 16:00来源:互联网 提供网友:toad   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A Happy Choice

 

During the dust-blown thirties, everyone in our Oklahoma panhandle1 community fell on hard times, but Mom made sure none of us kids knew it. We dined1 on gravy22 and potatoes or corn bread and milk. Sometimes our menu included vegetables Mom raised in her garden--green beans, black-eyed peas, red beets3 and cucumber4 pickles5. If storms didn’t wipe out the crops, we picked sand-hill plums and Mom made plum butter.

 

When it came to clothes, we five girls had two or three dresses each. Most were hand-me-downs3 from our cousins, which Mom altered6 to fit. The ones we liked best were those she made on her Singer treadle4 sewing machine. These were sewn from fabric7 she bought especially for us and they fit perfectly8. Every Christmas I looked forward to the new dress Mom would make for me to wear to our program at school. The year I turned 10, we drew names at our little two-room country school to see whom we’d exchange Christmas gifts with. I picked Helen’s name. Helen was a new girl. Her family lived in a house someone had abandoned. They didn’t have a cow or chickens or a garden with a windmill5, like ours. And she didn’t have a mother to sew for her.

 

Every day Helen wore the same brown dress to school and if she came to church at the schoolhouse on Sunday she still wore that same dress. Some of the neighbors whispered that Helen’s daddy was shiftless6,that he drank. Some didn’t even want their kids to be friends with Helen. But Mom always said, “Helen can come over anytime she pleases. She’s nice and polite, and she always helps with the dishes.” When Helen came home from school with us, she delighted in the good meals Mom fixed9. She would spread gravy over the homemade bread and eat it slowly as if savoring7 a banquet118.

 

One day in December I said to Mom, “Wouldn’t it be nice to get Helen a dress for Christmas?” Mom agreed, but I could see from her expression that there was no extra money for fabric. She had bought the material for me and my sisters and our dresses were almost finished--all that remained to be sewn on was the buttons. “There must be a way,” I insisted. I liked to believe that impossible things could happen to us. Sometimes I dreamed that a rainbow in our pasture129 would lead to a pot of gold or that Dad would discover oil on our property. Mom hugged me. “I wish there was a way,” she said.

 

That night in bed I prayed to God, “Please find Helen a new dress.” I didn’t want her to have to wear the brown one to the school program when most of us would have new dresses. The next morning Mom called me into the kitchen. “I have an idea,” she said. “You and Helen are the same size. If you gave her your new red dress, I could fix you up the wool plaid10 one that your cousin Esther sent.” I got a tight feeling in my stomach. Give Helen my new dress? Before I could respond Mom said quickly, “I’ll go ahead and fix the plaid dress and you can give her that, so she will have a different dress to wear for Christmas.” I went off to school feeling greatly relieved13.

 

Helen came home with us the afternoon before the program. We hurried to finish our evening chores11 and then got ready. We laid out the tissue14? wrapped gifts we had bought for our “names.” Helen saw hers and picked it up, shaking it, her eyes dancing. I had bought her a nice hair barrette12. As my younger sisters changed, she admired their new dresses without a hint15 of envy. Just then Mom called me into the other room where she had finished giving the red dress, and the plaid one, a final pressing. I started reaching for the red one Mom was holding out. Then I thought about all the dresses Mom had made me and the good food she fixed us and how she seemed to know when we needed to talk. Helen doesn’t even have a mama, I thought. No one raises fresh vegetables in the garden or making delicious plum butter. I took the plaid dress.

 

“Give the red dress to Helen,” I said. “I want her to have it.” “Are you sure?” I was. Absolutely. When Helen came into the room Mom handed her the new red dress. A look of wonder filled Helen’s face. She hugged Mom, then backed away, afraid she might be wrinkling16 the new dress that was still in Mom’s arms. Finally Helen took it and held it in front of her. “Thank you, thank you, thank --” she said to me. “I’ m so happy.” I was feeling happy, too. Helen moved away shortly after that and I never saw her again. As for me, the plaid dress became one of my favorites, despite the many more pretty dresses Mom made me. That one dress reminded me of how blessed I was to have a mother who did so many wonderful things, the most wonderful of which was to show me that what we give makes us happier than what we get.

 

注释:

1. panhandle [5pAn7hAndl] n. [] [常作P-](从一州突出伸入另一州)锅柄状地区

2. gravy [5^reivi] n. 肉汁,肉卤

3. hand-me-down n. 传下来的东西,别人穿过的旧衣服

4. treadle [5tredl] n.(纺车,缝纫机等的)踏板

5. windmill [5windmil] n. 风车房,风车

6. shiftless [5Fiftlis] a. 懒惰的,无志气的

7. savor10 [5seivE] vt. [] = savour 品尝

8. banquet [5bANkwit] n. 宴会,盛宴,筵席

9. pasture [5pB:stFE] n. 牧场

10. plaid [plAd] a. 有格子图案的

11. chore [tFC:] n. [ s] 家庭杂务

12. barrette [bE5ret] n. [](妇女用于束发或用作装饰的)条状发夹

 

快乐的选择

 

在多灾多难的20世纪30年代,生活在俄克拉何马州这块锅柄状土地上的每个人都过着艰难困苦的生活。然而,妈妈却没让我们孩子们受苦。我们有土豆肉卤或玉米面包加牛奶。有时候,我们还有蔬菜吃,是妈妈自己在菜园里种的,有青豆、豇豆、红甜菜和腌黄瓜。如果暴风雨没毁掉庄稼的话,我们就可捡到沙丘李子,妈妈就给我们做李子黄油。

说到衣服,我们5个女孩每人都有两三件连衣裙,多数都是表姐们的旧衣服,妈妈为我们改做的。我们最喜欢的裙子还是妈妈用辛格牌脚踏缝纫机为我们做的。这些裙子的布料是妈妈特地为我们买的,裙子非常合身。每个圣诞节,我都渴望穿上妈妈为我做的新裙子,参加学校里的节目演出。我10岁那年,在我们仅有两间教室的乡村小学,同学们抽签决定和谁互换圣诞礼物。我抽到了海伦的名字。她是新来的同学。她家住在一所被遗弃的房子里。她家不像我们家,没有奶牛,没有鸡,没有带有风车的菜园。还有,她没有妈妈为她做衣服。

每天,海伦都穿着同一件棕色裙子上学。星期天到学校教堂做礼拜,她还是穿那条裙子。有些邻居私下谈论,说海伦的爸爸懒惰,而且酗酒。有些邻居甚至不让他们的孩子和海伦交朋友。可是妈妈总是说:只要海伦愿意,随时都可以来我们家。她是个好孩子,很有礼貌,而且经常帮忙洗盘子。当海伦和我们一起从学校到我家时,妈妈做的可口饭菜让她吃得十分开心。她会把肉卤抹在家制的面包上,慢慢地吃,就好像品尝一顿宴会大餐似的。

12月的一天,我对妈妈说:要是圣诞节能给海伦一条裙子,那该多好啊!妈妈同意我的意见,可是,我能从她的面部表情看出来,我们没有多余的钱买布料。她早已为我们姐妹买好了布料,而且我们的裙子都快要做完了,所剩下的活就是缝扣子了。肯定有办法的,我坚持说。我喜欢相信,不可能的事情会发生在我们身上。有时候,我梦想我们牧场上空的彩虹会引导我们找到一坛金子或者爹爹在我们家的土地上会发现石油。妈妈搂着我。我希望有办法,她说。

那天晚上,我在床上向上帝祈祷:请赐给海伦一条新裙子。我不希望当我们大家都穿着新裙子时,她却不得不穿着那条旧棕色裙子参加学校的演出。第二天早上,妈妈把我叫到厨房说:我有个主意。你和海伦身材差不多,如果你把新的红裙子给海伦,我可以把你表姐埃斯特送的那条羊毛花格呢裙子改好给你穿。我心里一阵难受。把我的新裙子给海伦?在我还没能回答时,妈妈飞快地说:我这就去给你改那条花格呢裙子,你可以把新裙子给她,那样,她圣诞节就有新裙子穿了。我便动身去上学,感到极大地放心了。

在演节目的前一天下午,海伦和我们一起回到了家。我们很快就做完了晚上的活,然后准备就绪。我们摆出为自己抽到的人买的礼物,礼物用薄纸包好了。海伦看到了她的名字,便拿起礼物,摇了摇,眼里闪烁着欢乐的神情。我为她买了个漂亮的发夹。当我妹妹们换上新衣服时,她赞赏着,没有半点妒忌。就在这时,妈妈把我叫进另一间屋子,在那儿,她已经最后一次熨完了那条红裙子和那条花格呢裙子。我先将手伸向妈妈拿着的那条红裙子。这时,我想到妈妈为我做的所有的裙子,她给我们做的可口饭菜,还有在我们需要和她谈心的时候,她似乎那么懂得我们的心。我又想,海伦甚至没有妈妈,没有人在菜园里种新鲜蔬菜,没有人为她做美味的李子黄油。想到这些,我拿了那条花格呢裙子。

把红裙子给海伦吧,我说,我乐意给她。” “你真的愿意?我真的愿意。绝对愿意。当海伦走进屋里,妈妈把红裙子递给她。海伦脸上充满着惊奇。她拥抱了妈妈,然后退后一步,生怕弄皱了仍在妈妈怀中的新裙子。最后,海伦拿了这条新裙子,举在身前。谢谢你,谢谢你,谢谢,她对我说,我非常高兴。我也非常高兴。在这之后,海伦很快就搬走了,我再也没有见过她。对我来说,尽管妈妈后来又给我做了许多更漂亮的裙子,那条花格呢裙子成了我最喜欢的裙子。因为那条裙子使我想起,我有一个好妈妈,我是多么的幸福啊!是她为我们做了许多美好的事情,其中最美好的是:她让我懂得,与所得相比,我们的给予使我们更快乐。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dined 9ec97f3387910a1cea572bd05e3e3794     
v.吃饭,进餐( dine的过去式和过去分词 );设宴款待,请客
参考例句:
  • We dined with my parents at a restaurant in town. 我们同我父母在城里一家餐馆吃饭。
  • We dined in sumptuous surroundings. 我们在富丽堂皇的环境中用餐。
2 gravy Przzt1     
n.肉汁;轻易得来的钱,外快
参考例句:
  • You have spilled gravy on the tablecloth.你把肉汁泼到台布上了。
  • The meat was swimming in gravy.肉泡在浓汁之中。
3 beets 88b1e961db3387e932ee94bcb085128f     
甜菜( beet的名词复数 ); 甜菜根; (因愤怒、难堪或觉得热而)脸红
参考例句:
  • Beets are Hank's favorite vegetable. 甜菜根是汉克最爱吃的蔬菜。
  • In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
4 cucumber YnHzq     
n.黄瓜
参考例句:
  • This cucumber plant is climbing.这棵黄瓜爬蔓了。
  • Let me eat a cucumber.让我吃一根黄瓜.
5 pickles fd03204cfdc557b0f0d134773ae6fff5     
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
参考例句:
  • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
  • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
6 altered 32e4306ff72b73fda27df65692e29975     
adj.[医]改变的v.改变,更改( alter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bright boy altered it to a circular form. 这个聪明的男孩把它改成了圆形。 来自《简明英汉词典》
  • The ship has altered its course. 这艘船改变了航线。 来自《简明英汉词典》
7 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
8 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 savor bCizT     
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
参考例句:
  • The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
  • His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
11 banquet nPcyK     
n.宴会,盛会,酒席
参考例句:
  • We had a banquet,which ended up with soup.我们举行了一个宴会,最后一道菜是汤。
  • He is in the person of his father for the banquet.他以他父亲的名义赴宴。
12 pasture 5ADyg     
n.牧场,牲畜饲养
参考例句:
  • This is the place where they used to pasture.这就是他们过去经常放牧的地方。
  • The boy got up very early every morning to pasture cattle.这男孩每天起得很早去放牛。
13 relieved zkfzT6     
a.如释重负的
参考例句:
  • You'll be relieved to know your jobs are safe. 现在知道你们的工作保住了,可以放心了。
  • Your coming relieved me of the bother of writing a long letter. 你来了,省去我写长信的麻烦了。
14 tissue bJmzs     
n.组织;薄纱,薄纸,手巾纸
参考例句:
  • As we age we lose muscle tissue.肌肉组织会随着我们日趋衰老而萎缩。
  • Athletes have hardly any fatty tissue.运动员几乎没有什么脂肪组织。
15 hint IdgxW     
n.暗示,示意;[pl]建议;线索,迹象;v.暗示
参考例句:
  • He gave me a hint that I was being cheated.他暗示我在受人欺骗。
  • He quickly took the hint.一点他就明白了。
16 wrinkling 3cdfad04fd20b4911045be7f1e14d57c     
n.起皱现象,起皱纹v.使起皱纹( wrinkle的现在分词 );(尤指皮肤)起皱纹
参考例句:
  • He turned and faced her, faint annoyance wrinkling his forehead. "他转过身来看着思嘉,心里有些不高兴,额头和眉毛皱起来。 来自飘(部分)
  • The wrinkling of the hills would make them crumble. 这些山峦的皱摺会使它们倒塌无遗。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语沙龙  快乐  选择  英语沙龙  快乐  选择
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴