英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第257期:丑闻

时间:2019-04-18 01:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I got your message. What's so important? 我收到留言了  有什么重要的事

Jack1 found the wire transfer receipt in Amanda's jacket. 杰克在阿曼达的外套里发现了电汇凭证
Did you find out how much Amanda told him? 你知道阿曼达向他透露了多少吗
It doesn't sound like she had a lot of time 听起来在她离开之前
to chat before she took off. 没什么时间和杰克聊天
You ever notice how, 你有没有发现
whenever you want her to leave, 她总像嗜杀女郎版的地鼠一样
girlfriend keeps popping up 每次你想她离开时
like the homicidal stripper version of whac-a-mole, 她就会突然冒出来
but whenever you need to find her, 但每次你要找她时
she vanishes? 她就消失了
And manages to pull Jack even deeper into trouble. 还让杰克越陷越深
Ms. Thorne? 索恩小姐
I'll call you back. 我等下给你回电话
Mr. Brooks2. 布鲁克斯先生
I apologize for the ambush3, 很抱歉冒昧来访
but I wanted to speak to you alone. 但我希望能和你单独谈谈
To be perfectly4 blunt, 恕我直言
the more dirt I have on Daniel, 我掌握丹尼尔越多的丑闻
the better prepared I'll be when the fur starts flying. 我就能更从容地面对对方的攻辩
Ah. Looking for skeletons. 原来是来找家丑的啊
Skeletons, addictions5, 家丑  毒瘾
secret relationships, 私情
Wow. You are blunt. 真是直言不讳啊
Your fiance's facing a murder charge. 你的未婚夫有可能被判谋杀罪
This isn't the time for subtlety7. 现在可不是拐弯抹角的时候
Victoria is convinced Amanda Clarke had something to do 维多利亚坚信阿曼达·克拉克
with what happened on that beach. 与海滩上发生的那件事有关系
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
3 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 addictions 08dc31943b9cad12eedd1150060b87f3     
瘾( addiction的名词复数 ); 吸毒成瘾; 沉溺; 癖好
参考例句:
  • He has removed the stigma of drug addictions. 他已经洗去吸毒的污点了。
  • Intelligent people are good at using reason to control excessive addictions. 智慧的人善于用理性来控制过度的嗜欲。
6 proclivities 05d92b16923747e76f92d1926271569d     
n.倾向,癖性( proclivity的名词复数 )
参考例句:
  • Raised by adoptive parents,Hill received early encouragement in her musical proclivities. 希尔由养父母带大,从小,她的音乐爱好就受到了鼓励。 来自《简明英汉词典》
  • Whatever his political connections and proclivities, he did not care to neglect so powerful a man. 无论他的政治关系和脾气如何,他并不愿怠慢这样有势力的人。 来自辞典例句
7 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴