英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《功夫熊猫2》精讲 12打金刚木

时间:2021-05-21 07:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I think I prefer the mast.

我想我还是喜欢桅杆。

Apologies. I used to punch the ironwood trees by the palace to train. Now I feel nothing.

抱歉,我以前训练的时候都是打金刚木。现在我没有任何感觉。

That's severely1 cool.

这真是太酷了。

Again!

再来!

So, this punching ironwood trees, how long did you have to do that?

那么打金刚木桩,你练了多久呢?

Twenty years. - Oh, 20,20 years.

20年。- 噢,20,20年。

Is there any, you know, faster way?

有没有,你知道的,捷径?

You know, until you, you know, don't feel anything?

你知道的,到你,你知道…没有任何感觉?

No. Besides I don't think hard style is your thing.

没有!而且我觉得你不适合硬朗的风格。

Po, why are you really out here?

阿宝,你到底为什么出来?

I just found out that my dad isn't really my dad.

我刚发现我老爸不是我亲生爸爸。

Your dad? The goose.

你老爸?那只鹅。

That must have been quite a shock.

你一定很震惊吧。

And this bothers you? - Are you kidding me?

这事困扰着你?- 开玩笑?

We're warriors2, right? Nerves of steel. Souls of platinum3. Like you.

我们是大侠,不是吗?意志如钢铁。元神如铂金。就像你。

So hard-core, you don't feel anything.

骨头这么硬,没有任何感觉。

I was...- So, what are you guys talking about?

我…- 你们两个在讲什么呢?

Nothing. Nothing.

没什么,没什么。

Po's having daddy issues.

阿宝因为老爸问题而烦恼。

I'm so lucky. I don't have any problems with my dad.

我真幸运!我没有老爸的问题。

Maybe it's because Mom ate his head before I was born.

也许因为在我出生前,我老妈就吃掉了他脑袋。

I don't know. - Mantis4, this isn't about you. Po is the one freaking out.

我不知道。- 螳螂,这和你没关系。抓狂的是阿宝。

I'm not freaking out. - Po. -I'm freaking in. - Po!

我不抓狂。- 阿宝。-我心平气和。- 阿宝!

What? - We're here. Gongmen City.

什么?- 我们到了。宫门城。

My father's throne.

我父亲的宝座。

He used to let me play here beside him, promising5 someday, this throne would be mine.

过去他常常让我在旁边玩,有一天许诺我这个宝座会是我的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
2 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
3 platinum CuOyC     
n.白金
参考例句:
  • I'll give her a platinum ring.我打算送给她一枚白金戒指。
  • Platinum exceeds gold in value.白金的价值高于黄金。
4 mantis Gwayi     
n.螳螂
参考例句:
  • Praying mantis has two powerful claws like sharp knives.螳螂有一对强壮的爪子,它们像锋利的刀。
  • In her mind,it was a female mantis,devouring her mates.她的意识中,是一只雌螳螂正吞咽她的配偶。
5 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   功夫熊猫2  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴