英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 为什么病毒让我们措手不及(1)

时间:2020-07-23 02:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In the first weeks of the coronavirus pandemic, I couldn't bear to read about our collective early missteps. Not only because the implicit1 rebuke2 felt futile3 -- what was the point in knowing that the grim reality we were living could have been avoided? -- but because, in my case, it also felt deeply personal. Each article I read about missing the warning signs of a devastating4 new virus reminded me that decades ago, scientists had been worrying about that very thing, and a few science journalists were writing about their alarm. I was one of them.

在新型冠状病毒刚开始大流行的前几个星期,我不忍阅读人类在疫病初期犯了哪些错误的报道。不仅因为其中隐含的谴责意味于事无补,知道我们本来可以避免现在的残酷现实有何意义?也因为这件事对我而言还牵涉到深刻的个人感受。每看到一篇报道谈论我们如何疏忽了一个威力强大的新病毒的警讯,都让我想起这正是科学家几十年前就在担心的事,少数科学记者也报道了他们的担忧,而我就是其中之一。

When I started researching this in 1990, the term "emerging viruses" had just been coined by a young virologist, Stephen Morse. He would become the main character in my book A Dancing Matrix, published three years later. I described him then as an assistant professor straight out of central casting: earnest, bespectacled, a man who lived life largely in the mind.

我在1990年开始研究这个主题时,“新兴病毒”一词刚由一位年轻的病毒学家斯蒂芬·莫尔斯提出,他成为我出版的《跳舞的基质》书中主角。当时我笔下的他完全符合一名助理教授该有的样子:认真、戴着眼镜,大部分时间活在思考中。

Morse and other scientists were identifying conditions -- climate change, massive urbanization, the proximity5 of humans to farm or forest animals that were viral reservoirs -- that could unleash6 microbes never before seen in humans and therefore unusually lethal7. They were warning that, thanks to an increasingly global economy, the ease of international air travel, and the movement of refugees due to famines and wars, these killer8 pathogens could easily spread around the world. Sound familiar?

当时,莫尔斯和其他科学家正试着找出哪些条件会让从未出现在人类身上、因而异常致命的微生物传染给人类,例如:气候变迁、大规模都市化、人类和牧养动物或森林动物这些病毒宿主的亲近程度。他们警告称,由于经济日益全球化、国际航空旅行便利,以及饥荒和战争造成的难民流动,这些致命的病原体可能轻易传播到世界各地。是不是听起来很耳熟?

"The single biggest threat to man's continued dominance on the planet is the virus." I used that searing quote from Joshua Lederberg, a molecular9 biologist who won a Nobel Prize for his work on bacteria, in my book's introduction. Back then I thought Lederberg might have been a bit melodramatic. Now his quote strikes me as terrifyingly prescient.

“人类统治地球的最大单一威胁是病毒。”这句直指核心的话是分子生物学家乔舒亚·莱德伯格说的,为我在书中前言引用。他因对细菌的研究而获颁诺贝尔奖。他的话在我看来是可怕的未卜先知。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 implicit lkhyn     
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的
参考例句:
  • A soldier must give implicit obedience to his officers. 士兵必须绝对服从他的长官。
  • Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
2 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
3 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
4 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
5 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
6 unleash bjewz     
vt.发泄,发出;解带子放开
参考例句:
  • They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
  • Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
7 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
8 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
9 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴