英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《关键投票》精讲 25争取巴德的选票

时间:2021-10-28 08:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Bud and Molly Johnson were on hand today.

巴德和莫莉今天也在场支持

We are the environmental party!

我们才是倡导环保的政党啊

Those bastards1 stole our platform.

那帮混蛋盗窃了我们的政纲

Put the PR people on standby.

叫公关人员随时候命

You want Spiegelman Fischer? Too high brow.

你想要斯皮格曼·菲舍吗? 太高端了

What about those iPod guys? No, Larry, too urban.

苹果公司的人怎么样? 不 劳瑞 太都市了

Get the guys who do those Miller2 Lite spots.

去把那些给米勒淡啤做广告找来

You know! The ones with those girls wrestling in the fountain.

就是在喷泉跟姑娘们摔跤的那个

I don't know, Mr. Crumb3.

我不知道是谁 克莱伯先生

I like the narrator's voice. His cadence4.

我喜欢那解说员的声音 抑扬顿挫

Just call them.

给他们打电话就是了

Galena hates those ads, Artie, she says they send the wrong message.

亚提 葛莲娜讨厌那些广告 她说他们传达了错误信息

Your wife's not our target demographic, that son of a bitch is.

你老婆不是我们取胜的关键 那个混球才是

Great. He's got the Secret Service running flight patterns!

太好了 特工处的人时刻围在他身边

OK! All we need is an issue that matters to this guy.

我们的唯一目标 就是搞定这个男人

One issue, one man, one vote. Oh! Boy.

一个目标 一个人 一张选票 上帝啊

I already own it.

我已经买下了

Alright, I'm gonna buy a hotel.

好的 我要买个宾馆

Hi, there. I've got a delivery for Bud Johnson.

你好 有份给巴德·约翰逊的快递

From who?

谁寄来的

From everyone. wow !

所有人

Tell me, what drives Bud Johnson?

告诉我 你开的什么车 巴德·约翰逊


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
2 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
3 crumb ynLzv     
n.饼屑,面包屑,小量
参考例句:
  • It was the only crumb of comfort he could salvage from the ordeal.这是他从这场磨难里能找到的唯一的少许安慰。
  • Ruth nearly choked on the last crumb of her pastry.鲁斯几乎被糕点的最后一块碎屑所噎住。
4 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   影视原声  电影台词  关键投票
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴