英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《关键投票》精讲 22巴德与总统的亲密交谈

时间:2021-10-28 08:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's my little home in the sky.

这是我的空中小屋

It's kinda, like a trailer with wings.

就像是个有翅膀的拖车

Fine analogy, Bud.

比喻的好 巴德

Molly, I saw your speech on TV the other night.

莫莉 那天我在电视上看到你的演说了

Very impressive!

印象深刻

Say thank you, baby. - Thank you, Mr. President.

说谢谢啊 宝贝女 谢谢 总统先生

You must be a very proud father. - Yes, sir.

你一定很自豪吧 是的先生

God, I'm sorry. Mr. President.

天哪 又错了 是"总统"先生

You can see why she's definitely the brains of our operation.

你能看出来吧 她才是我们家的幕后首脑

I know what you mean. we all need a Molly.

我明白你的意思 我们都需要一个幕后首脑

Marty here, is my Molly.

这位马提就是我的幕后首脑

That's right. Molly, I bet a smart kid like you...

对了 莫莉 一个像你这么聪明的孩子

would love to see the war room.

会对战争陈列室感兴趣吧?

No, thanks.

不用了 谢谢

Why don't we have a peek1 and then your dad and the President can have a talk.

我们去看看吧 让爸爸跟总统先生谈谈

Go on, Honey. Daddy has to talk to the President.

去吧 宝贝 老爸要跟总统谈谈

She's a firecracker!

你女儿真可爱

Yes, sir, she's the whole deal!

是的先生 她对我很重要

I wouldn't mind seeing the war room, Mr. President.

其实我也想看看战争陈列室 总统先生

I'll show it to you later. And please, call me Andy.

我等会就带你去看 请叫我安迪

Andy? Yeah.

叫你安迪? 是的

Are you sure, that-that other guy...

你确定吗? 那个人

I know, things can get a little formal around here.

这里有时很正式的

Commander in Chief, running the country and all that. Please.

总指挥官管理整个国家 难免的嘛

I am just an ordinary man, like you...

我只是一个普通人 跟你一样

The kinda guy you can sit down and have a beer with.

我们可以把酒同欢

Would you like a beer, Bud?

你想喝啤酒吗? 巴德

A beer?

啤酒?

No shit?

没开玩笑?

No shit.

没开玩笑

Well, then...

那样的话

Yes. Hell, yeah, Andy. Okay!

当然要了 安迪 没问题

David, would you get us a couple of beers, please?

大卫 你能给我们来点啤酒吗?

Thank you very much. - So...

多谢了 所以呢

you're gonna have some story to tell your friends.

你回家后有故事跟小朋友们讲了

I read about you in the paper. They say you've never lost an election.

我读过有关你的报导 你没输过一场选举

That's right. You can learn a lot from reading the newspaper.

没错 读报可以让你见多识广

They also said that you don't believe in anything anymore.

他们还说 你都没有信仰不择手段了

Even if it meant selling your mother's soul.

就算出卖你母亲的灵魂

No, see, no, see that's libelous2, Because my mother is a wonderful...

不对 那是诽谤 我母亲是一个很杰出

wonderful, wonderful woman.

很杰出的女性

If you met my mother, you'd understand.

如果你见过我母亲 你就明白了

You a football fan, Bud?

你喜欢橄榄球吗? 兄弟

Well, I'm an American, aren't I?

美国人都喜欢的 是吧

I played a little in high school.

高中的时候玩过

Did you now? What position?

是吗? 打什么位置?

I was quarterback.

四分卫

I always thought football was a strategic game. A lot like diplomacy3.

我一直以为橄榄球是个策略运动 就像外交

You got your offense4, your defense5, the President is like your quarterback...

你要有进攻 有防守 总统就是四分卫

and the American voters...

美国选民

Well... they're like the coach.

就像是教练

Never thought of it that way.

从没有这么想过

Now the coach's job is to make sure...

教练的工作就是确保

that the right man has the football at the critical time.

关键时刻 控球权在正确的队员手中

I know exactly what you mean, Andy.

我完全明白你的意思 安迪

Do you?

是吗?

Maybe not.

有点不明白

Bring in the football, please.

请把橄榄球拿进来


点击收听单词发音收听单词发音  

1 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
2 libelous d1ZxF     
adj.败坏名誉的,诽谤性的
参考例句:
  • No evidence has been found in the case so far and therefore it is probably a libelous suit.查无实据,恐怕是诬告。
  • The book was libelous,so the publishers had to call in all copies of it from the bookshops.这是一本诽谤性的书,所以出版商必须把店里的书全收回去。
3 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
4 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
5 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   影视原声  电影台词  关键投票
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴