英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

广播学口语:衣服着火了

时间:2007-03-18 16:00来源:互联网 提供网友:louise0617   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

大家好,笨小孩广播学口语准时与大家相约,Andy 送上最诚挚的问候. 今天我们要学习的两个俚语是The house went up in smoke. 和Keep your shirt on!

(过渡音乐)

我们先来看第一句The house went up in smoke. Smoke, 是“烟”,go up in smoke,都成烟了,也就是“被烧光”的意思。The house went up in smoke. 就是“房子被烧光了” 。
前几天看了一部枪战片。黑社会的人把一个警察的家给点了。那位警察回来后问站在废墟前的妻子是怎么回事,妻子说:“The whole house went up in smoke in less than an hour.” (整座房子不到一小时就烧光了。) 另外go up in smoke 还可指 “以失败告终;未剩下有价值的东西”。
小黄的叔叔打算放假散散心,想开车去旅行,可不幸出了车祸。人没事,但车要好好修整一番。阿波问小黄叔叔准备什么时候出发,叔叔说:“When my car was crashed1, all the travel plans went up in smoke.(汽车撞坏了,整个旅行计划都泡汤了。) ” 希望大家永远都不要碰上这么倒霉的事情,好运常伴。

(过渡音乐)

下面我们来看第二句话Keep your shirt on! Shirt是“衬衫”,常指男式衬衫。大家都知道,男士们一发脾气时,很容易挽起袖子,或直接解开,脱去衬衫,摆出一副要打架的样子。Keep one’s shirt on. 保持穿着衬衫的状态,也就是“不生气;不发脾气 ”的意思。
一天,小平到宿舍,大家看到他脸色很难看,便问怎么回事。小平说他看到自己的女朋友和别人一起手挽手地逛街,那男的还对小平说: Keep your shirt on! Nobody meant to offend2 you. (别发火!没人想惹你。) 大家都问后来怎么样了,小平说:“I tried to control myself but at last I couldn’t keep my shirt on. 我竭力控制,但最后还是忍无可忍,和他打了起来。) 当然这只是一个故事而已,希望大家以后碰到类似情况都能 Keep your shirt on. 这样对人对己都会好些。

(过渡音乐)

在今天的节目里,我们学了两句俚语The house went up in smoke. 和Keep your shirt on!大家都学会了吗?我是笨小孩英语的Andy老师,下次再见!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crashed 1ed19f812025674dc7546e88789d5f5b     
v.(使)猛撞, (使)撞毁( crash的过去式和过去分词 );撞坏;猛冲直撞;发出巨响
参考例句:
  • The truck crashed into the tree and concertinaed. 货车撞在树上撞扁了。
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
2 offend nIBxd     
v.犯错误;违犯;犯罪
参考例句:
  • He took care never to offend his visitors.他小心谨慎,绝不得罪他的访客。
  • I think I never offend you.我想我从没有触犯过你。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   广播  口语  广播学口语  衣服  着火  广播  口语  衣服  着火
顶一下
(21)
84%
踩一下
(4)
16%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴