英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国外媒体:美伊关系:伊朗审判美国女间谍风波

时间:2009-06-16 03:17来源:互联网 提供网友:andrey23   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

据台湾中国广播公司18日报道,伊朗近日审判了一名美国女间谍,重判其八年徒刑。被指控为间谍的萨贝里现年31岁,是伊朗裔美国人,最近六年都住在伊朗,担任自由撰稿记者,为美国(国际公共电台)跟(英国广播公司)做报导。今年一月,伊朗警方指控她没有记者证,非法采访,将她逮捕。本月初,伊朗政府又指控她是美国间谍,法院已判处她八年徒刑。萨贝里的律师说,萨贝里一定会上诉。美国政府称伊朗对萨贝里的指控毫无根据,要求伊朗释放萨贝里,并强调这次的判刑,会破坏美伊两国关系。

About its fairness.Iran is also facing growing pressure to release an American journalist tonight. She’s convicted of spying. Her name is Roxana Saberi. She was born in the United States and grew up in North Dakota. She’s been living in Iran for six years, working as a freelance reporter. In January, Iranian authorities arrested her, accusing her of working without the proper credentials1. But earlier this month, a judge charged her with passing classified information to US Intelligence, in other words, spying.

The court last week convicted her and sentenced her to eight years in an Iranian prison and today our Secretary of State Hillary Clinton responded.

“We believe she should be freed immediately, that the charges against her are baseless and that she has been subjected to a process that has been nontransparent, unpredictable, arbitrary.”

At very least, Iranian leaders have ordered a full investigation2 into the case. And today they allowed her parents to visit her behind bars, so they are meeting now. And Jonathan Hunt with details of that, Jonathan.

Shep(Shepard Smith), this is the first time since Roxana Saberi's sentencing that her parents are being allowed to see her, clearly a great relief for them. And they say she is, quoted “doing ok.” Saberi is being held in a prison on the northern edge of Tehran. According to her parents, she is sharing a cell with two other women in the jail, which is often used to house political prisoners. After they saw her today, Saberi’s mom and dad spoke3 with reporters in Tehran and denied that their daughter could ever be a spy.

“No way, she cannot be a spy. You know her. And once you know her, she is the last person to do that. She would never do that to anyone. Even to the enemies, she won’t do that.”

Roxana Saberi’s eight-year sentence was announced Saturday as Iran celebrated4 Armed Forces Day with its usual military parade. Her father claims the trial, which was held behind closed doors, lasted just 15 minutes. President Obama has said he is gravely concerned about Saberi’s safety and well-being5. But tonight there  may be calls for optimism. Iran’s chief judge has ordered a full investigation into the case after Iranian President Mahmoud Ahmadinejad said Saberi should be allowed to offer a full defense6 in her appeal which while encouraging of course raises a question: why would she not be, allowed to offer a full defense of herself at the original trial, Shep.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
5 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
6 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴