英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第376期:最艰难的环境

时间:2019-01-28 01:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 So I can just sit and let the storm blow itself out, 所以我可以安心坐着等暴风雪过去

or, in this case,let the wind machines blow themselves out. 或者  以目前这种状况 等着风力机停下来
A group of skiers were recently trapped in 60-mile-an-hour blizzards1 in the Rockies. 日前一队滑雪者被困于落基山脉 当时的暴风雪时速为每小时六十英里
They sheltered in snow holes like this one,and it saved their lives. 他们就躲避在类似的雪洞里 这种洞穴救了他们
After four days in the wild,all five made their way to safety. 在恶劣环境中度过了四天之后 五个人都幸免于难
In these subzero conditions,staying warm and dry is your number-one priority,but sometimes you have no choice. 在这严寒天气中 保持温暖干燥是首要注意事项 但有时你别无选择
In my next challenge,I take on the freezing waters of an ice-covered lake. 在下一项挑战中 我要挑战冰冷的海域和冰雪覆盖的湖面
Instantly, I feel my heart rate just goes straight through the roof. 即刻  我感觉我的心率 一下子直冲云霄了
To show you how to survive these chilling waters. 为了展示如何在冰冷刺骨的水中求生
My team and I are in the canadian rockies,carrying out an experiment, 我和我的队伍在加拿大落基山脉 做一个实验
recreating the worst that mother nature can throw at you. 为你创造自然界最艰难的环境
In my next challenge,I take the plunge2 into the freezing waters of an ice-covered lake. 在下一项挑战中 我会纵身跃入 冰雪覆盖的湖中  水温冰冷刺骨
I've been in a lot of cold environments in my life. 一生中我经历过很多寒冷的环境
There's no doubt they're testing. 毋庸置疑  这些经历都很痛苦
You know, you can burn up an insane amount of energy out here. 在这里的能量消耗 是非常迅速的
The battle is to stay warm and dry. 要努力保持温暖和干燥
Once you get wet,your body starts to lose heat 25 times faster. 一旦身体变得潮湿 身体流失热量的速度会是原来的二十五倍
Okay, let's get into this. 我们开始吧
But in a dynamic survival situation where you plan to walk your own way to salvation3, 但在一个动态求生环境中 如果要靠自己脱离困境
sometimes you've no choice but to take the plunge. 有时你别无选择  唯有纵身一跃
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blizzards 1471207223cd592610a59597189c4c03     
暴风雪( blizzard的名词复数 ); 暴风雪似的一阵,大量(或大批)
参考例句:
  • Even in the summertime we might be struck by blizzards. 甚至在夏天,我们也可能受到暴风雪的袭击。
  • Blizzards battered Britain for the third day. 大风雪袭击英国已进入第三天。
2 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
3 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴