英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第11集 Dirty Laundry(9)

时间:2022-12-28 23:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

我不在意你们怎样看我

I don't really care what you think about me,

但你们完全误解了泰瑞

but you got the wrong idea about Teri.

她对家庭的热爱

She was as devoted1 to her family

一点也不比对基金会的少

as she was to this foundation.

毫无疑问 她是我有幸认识的

She was, without doubt, one of the finest human beings

最善良的人

I've ever had the pleasure of knowing.

又一个嫌疑人

Another suspect,

也有不在场证明

another alibi2.

你生气是因为那个男人和她丈夫

You're angry because that man and the husband could prove

都有没杀人的证据吗

they didn't commit a murder

我生气是因为没人有嫌疑

I'm angry because I've run out of suspects.

至少目前没有

At least, for the time being.

我也挺喜欢那人的

I really liked that one, too.

油嘴滑舌

Oily.

他可是拆除地雷慈善组织的负责人

He helps run a charity that dismantles3 landmines4.

约翰·维恩·加西

70年代在芝加哥杀死了30多名男童的杀人狂魔

约翰·维恩·加西也参加过

John Wayne Gacy gave his time

好几个慈善基金会

to several charitable foundations.

那他也能算是好人了吗

Does that make him a good person, too

警监来消息说

So, that was the captain.

他刚和珀赛尔酒店的安保负责人谈过话

He talked to head of security at Teri Purcell's hotel.

他交待最近酒店里存在色情交易

Now he said they had a prostitution problem recently.

一些顾客投诉有人在酒吧里拉皮条

Some guests got solicited5 in the hotel bar and complained.

泰瑞对此严加管制 把小姐都赶了出去

Now, Teri cracked down, cleared out the working girls.

没过几周 她就接到一些匿名恐吓电话

A few weeks later, she gets some threatening anonymous6 calls.

可能是那些皮条客打的

Probably from their pimps.

我要去扫黄缉捕队

Yeah, I'm gonna head to Vice7,

查查谁在高端酒店从事卖淫活动

see who might be running hookers at high-end hotels.

你一起来吗

You want to come

感谢你邀请我 警探

I appreciate the offer, Detective,

但我突然想起来我和华生有事要办

but I've just realized that Watson and I have a thing.

好吧

All right.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
2 alibi bVSzb     
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口
参考例句:
  • Do you have any proof to substantiate your alibi? 你有证据表明你当时不在犯罪现场吗?
  • The police are suspicious of his alibi because he already has a record.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
3 dismantles 76b0c77ac73c7066bc640cf2a2b1511a     
拆开( dismantle的第三人称单数 ); 拆卸; 废除; 取消
参考例句:
  • This toy machine gun dismantles easily. 这种玩具机关枪很容易拆卸。
  • By contrast, modern scepticism challenges nobody and dismantles only theories of change. 相反,现代的怀疑主义却并不质疑任何人,仅仅摧毁变革理论。
4 landmines 2c28fd83ea31641be43b9b7fb10c8f48     
潜在的冲突; 地雷,投伞水雷( landmine的名词复数 )
参考例句:
  • The treaty bans the use production and trade of landmines. 该条约规定,禁止使用地雷相关产品及贸易。
  • One of the weapon's of special concern was landmines. 在引起人们特别关注的武器中就有地雷。
5 solicited 42165ba3a0defc35cb6bc86d22a9f320     
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • He's already solicited their support on health care reform. 他已就医疗改革问题请求他们的支持。 来自辞典例句
  • We solicited ideas from Princeton University graduates and under graduates. 我们从普林斯顿大学的毕业生与大学生中征求意见。 来自辞典例句
6 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
7 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴