英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 037北美水獭烟(3)

时间:2022-12-23 23:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We know that two thousand years ago only select members of the community were buried in the mounds1, and that many of these people must have played a part in rituals, because fragments of ceremonial costumes have been found with the bodies - headdresses made from bear, wolf and deer skulls2. The animal world appears to have had a central role in the spiritual life of these people, and perhaps the animals on the pipes had a role in some kind of shamanic ritual that would connect the physical and the spiritual worlds. The tobacco smoked at the time was 'Nicotiana Rustica', and we know that it produces a heightened state of awareness3, and even has a hallucinogenic effect. Our otter4 pipe is just one of a whole pipe menagerie: there are bowls which are shaped as wild cats, turtles, toads5, squirrels, birds, fishes and even birds eating fishes. And given that you would be eyeball-to-eyeball with the creature sculpted6 on it, we can imagine the smoker7 entering into a kind of transcendent state in which the animal would come to life. Perhaps each animal served as spirit guide or totem to the person smoking; certainly for later Native American peoples, it's known that they might dream of an animal whose spirit would then protect them throughout their life. Here's Gabrielle Tayac again:

我们知道,两千年前,只有少数人能被埋在坟冢里。他们中的许多人必定曾是宗教仪式的关键成员,因为在骸骨上找到了仪式用服饰的碎片:用熊、狼、鹿的头骨制作的头饰。看起来,动物在这些人的精神生活中扮演着很关键的角色。本文中的水獭仅是烟斗动物园的成员之一,此外还有野猫、乌龟、蟾蜍、松鼠、鸟、鱼,以及正在吃鱼的鸟。也许烟斗上的这些动物在连接精神世界与现实世界的宗教仪式中起了一定作用。当时他们抽的是黄花烟草,提神效果极佳,同时也能让人产生幻觉。既然抽烟者曾与烟斗上的动物对视,我们可以想象,他(她)也许会进人一种迷幻状态,看到烟斗上的动物活过来。每一种动物对吸烟者来说也许都是一种灵导或图腾。美洲土著相信,如果自己梦见过什么动物,这种动物便会成为他一生的保护神。加布里埃尔塔亚克说:

"Native people still use tobacco, it's a very sacred item. The usage of tobacco smoke, it's a way of transforming prayer and thought and community expression, and could either be smoked individually or passed around a community or a family, so that it's a way of unifying8 the mind and then sending up the power of the mind into the vast universe or to the creator or to the intercessors for the creator.

土著现在仍吸食烟草。烟草是十分神圣的物品。抽烟过程中产生的烟雾可以把人的祈愿和想法传达给神灵。烟斗可以单独抽,也可以在一个社群或家庭内传递着抽,他们用这种方式来统合心神, 并将念力传达给广阔的宇宙、造物主或调停人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mounds dd943890a7780b264a2a6c1fa8d084a3     
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆
参考例句:
  • We had mounds of tasteless rice. 我们有成堆成堆的淡而无味的米饭。
  • Ah! and there's the cemetery' - cemetery, he must have meant. 'You see the mounds? 啊,这就是同墓,”——我想他要说的一定是公墓,“看到那些土墩了吗?
2 skulls d44073bc27628272fdd5bac11adb1ab5     
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜
参考例句:
  • One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
  • We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
3 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
4 otter 7vgyH     
n.水獭
参考例句:
  • The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
  • She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
5 toads 848d4ebf1875eac88fe0765c59ce57d1     
n.蟾蜍,癞蛤蟆( toad的名词复数 )
参考例句:
  • All toads blink when they swallow. 所有的癞蛤蟆吞食东西时都会眨眼皮。 来自《简明英汉词典》
  • Toads have shorter legs and are generally more clumsy than frogs. 蟾蜍比青蛙脚短,一般说来没有青蛙灵活。 来自辞典例句
6 sculpted da5be298460bb9f4b0690c2dc86da0af     
adj.经雕塑的
参考例句:
  • a display of animals sculpted in ice 冰雕动物展
  • The ladies had their hair sculpted by the leading coiffeur of the day. 女士们的发型都是当代有名的理发师做的。
7 smoker GiqzKx     
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
参考例句:
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
8 unifying 18f99ec3e0286dcc4f6f318a4d8aa539     
使联合( unify的现在分词 ); 使相同; 使一致; 统一
参考例句:
  • In addition, there were certain religious bonds of a unifying kind. 此外,他们还有某种具有一种统一性质的宗教上的结合。
  • There is a unifying theme, and that is the theme of information flow within biological systems. 我们可以用一个总的命题,把生物学系统内的信息流来作为这一研究主题。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴