英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 049新罗瓦当(2)

时间:2022-12-27 23:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tribes and little kingdoms are coalescing1 into larger units, ones that will eventually become the nation states that we know today. England, Scotland and Denmark on one side, Japan and Korea on the other. For all these countries, these are the critical centuries.

部落与小国联合起来,形成如今我们熟悉的大国。其中一端是英国与丹麦,另一端则是日本与新罗。对这些国家来说,这几个世纪是他们历史上的关键点。

Lying between north-east China and Japan, the Korean peninsula was, like England at the same date, fragmented by competing kingdoms. In 668, the southernmost kingdom, Silla, with the backing of China-then, as now, the regional superpower-conquered its neighbours and imposed its rule from the far south to quite a bit north of what is now Pyongyang. It never controlled the far north, but the unified2 Silla kingdom for the next three hundred years ruled most of what is now Korea from its imperial capital in the south, Kyongju, a city splendidly adorned3 with grand new buildings.

朝鲜半岛地处日本与中国东北之间。同英国一样,当时这里也分成了许多相互征战的小国。公元668年,最南端的新罗国在中国唐朝政 府的支持下吞并了半岛上的其他国家,将自己的疆土从最南端扩张到了 北部今平壤一带。它的势力从未涉及半岛的最北端(与今日中国接壤的部分),但在接下来三百年的时间里,这个统一的新罗国从自己位于南部 的首都庆州发号施令,统治着今日朝鲜与韩国的绝大部分疆土。庆州兴建了许多豪华的新建筑,城市被装扮得极为华丽。

The object in this programme is a roof tile that comes from one of those new buildings, in this case a temple, and it tells us a great deal about the achievements and the apprehensions4 of the young Silla state.

大英博物馆所藏的这片陶瓦便来自当时这些新建筑中的一幢。它曾是一座庙宇的屋瓦,向我们讲述了公元七百年左右,年轻的新罗国的成就与忧惧。

I've got the tile in my hand now. It's about the size of a large old-fashioned roof slate5, so just under a foot (30 cm) square, and it's made of heavy cream-coloured clay. The top and the sides are edged with a roughly decorated border, and in the middle of the tile is a fearsome face looking straight out at me.

瓦当的大小类似于大的老式石板瓦,略小于三十厘米乘三十厘米,用乳黄色的黏土制成,顶部和两边都有装饰粗糙的瓦缘,中间是一张可怕的脸,直直地望着我。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coalescing b795440b9ade4378fef3486b241378bc     
v.联合,合并( coalesce的现在分词 )
参考例句:
  • A mental model begins coalescing in their minds. 一个意识模型开始结合到他们的脑子里。 来自互联网
  • On the basis of coalescing this kind of element can separate oil from compressed air. 采用凝聚原理,分离压缩空气中的油份。 来自互联网
2 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
3 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
4 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
5 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴