英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《进化缺环》 第20期 红色山丘

时间:2021-09-18 09:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Renovo, Pennsylvania is what happens at the end of the railway line

宾夕法尼亚州的雷诺沃位于铁道线的终点

when the trains don't come any more,

火车已不再驶来

but the town is rich in something rare and precious.

但是这个小镇却有很多稀有而珍贵的东西

Beneath the trees are swathes of red Devonian sandstone.

森林的下面是红色的泥盆纪沙岩断层

So in 1993 along came a lone fossil hunter. He is called Ted Daeschler.

1993年,一位化石专家独自来到这里。他名叫Ted Daeschler

Daeschler made his name finding two more new Devonian tetrapod species in a roadside cutting called Red Hill,

Daeschler为两种新发现的泥盆纪四足动物起了名字,它们是在被称为“红丘”的路边断壁上发现的

but the thing that took both him and Red Hill into fossil hunting legend

不过使他和红丘在化石搜寻界一举成名的原因

was when he examined one of the site's peculiar features.

却是他对这里一处独特地貌的分析

In amongst all the red rock was a broad green layer.

在所有红色岩层中,都有一个宽阔的绿色地层

OK, the majority of the rock out here at Red Hill of course is red.

红丘中的大部分岩石当然都是红色的

Climbing up through sandstones, silt here, sandstones and mudstones

一路往上爬,可以看到沙岩,这是淤泥,沙岩和泥岩

right into this zone up here we start with a green layer.

到了这一地带,我们开始见到绿色地层

It's reduced probably because of all of the plant material that's buried within the rock here.

它们变成这样很可能是因为岩层中埋有各种各样的植物

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  进化缺环  BBC
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴