英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第306期 茂密丛林(24)

时间:2022-01-04 03:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We made it! Yay!

我们出来了!

Here, at last, there may be a chance of getting something in the cam.

在这里,终于,摄影机也许能有所斩获了。

Their first shot, but again, a single breath, and then it's gone.

他们拍到的第一个画面,但同样,它换了一口气就消失了。

Hello, you. With the dolphin as close as this, the crew can try a different technique...

你好啊。由于拍摄距离如此接近,摄制组可以尝试另一种拍摄方法,

towing an underwater camera behind the boat.

把一台水下摄影机吊在小船后面。

Dolphin literally1 just came up parallel to it.

它刚刚真的是从船下平行经过。

The problem is that the water is so murky2,

问题是水体太浑浊

that the dolphin is almost invisible, even when right next to the camera.

即使江豚就在摄像机旁边,也几乎看不见它的身影。

However, now the dolphin is in this channel, the crew can try a different tack3.

不过,现在它进入这条河道,摄制组可以尝试另一种办法了。

Michael Sanderson is a drone operator.

迈克尔·桑德森是一位无人机操控者。

As long as the dolphin's in open water, it might be possible to follow it from the air.

只要江豚还在开放水域,就可以从空中对它进行追踪。

We've worked out the dolphins seem to be here,

我们已经估算出江豚似乎会出现在这里,

and we can do the drone work, so this is our kind of best bet.

这样就可以靠无人机追踪了,所以这应该是最佳拍摄机会了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 murky J1GyJ     
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗
参考例句:
  • She threw it into the river's murky depths.她把它扔进了混浊的河水深处。
  • She had a decidedly murky past.她的历史背景令人捉摸不透。
3 tack Jq1yb     
n.大头钉;假缝,粗缝
参考例句:
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球  茂密丛林
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴