英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国美食之旅》 第54期:云南篇(12)

时间:2022-07-12 07:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Rice-noodles have been established fare in Yunnan for centuries.

米线作为食物,在云南已经有几个世纪了

They're gluten-free with a silky texture1

它们无麸质,丝般质感

that absorbs flavours more efficiently2

更有效地吸收香味

than the less spongy wheat noodles,

比起没那么松软的小麦面

which makes them perfect for soups and stir-fries.

这使得它们完美适用于做汤和炒菜

I would like to invite you to have my noodles.

她说她想请你吃米线

I would be so happy!

我会很高兴的

It's great to see Dai migrants from the countryside

很高兴看到从农村迁到城里的傣族人

making a successful living in the city producing traditional food

过上更成功的生活并生产传统的食物

for the burgeoning3 tourist industry.

给蓬勃发展的旅游业

The rice-noodles, apparently4, have been an old family recipe,

米线,显然已经成为一个古老的家族配方

they were selling it out of their farm before, and they decided5

以前他们在自己的农场里做米线拿出来卖,后来他们决定

to be more entrepreneurial, which is what has happened in China,

变得更富有创业精神,这就是发生在中国的事

you have these very small families,

很多小家庭

that are starting business like this.

会像这样自己做生意

This is really the base of capitalism6, and who knows,

这是真正的资本运作形式,谁知道呢

maybe in the next 30 years, they'll be a gigantic corporation!

也许在未来三十年里,他们将成为一家大公司

Based on this family recipe!

就靠这个家族秘方

After breakfast, Mr Ai is keen to show me around his house.

早餐后,艾先生热情的带我参观了他的房子

Nice living room, a nice sofa...

很好的客厅,漂亮的沙发…

Oh, that's their son?

噢,那是他们的儿子

He's very cute. How many bedrooms?

他真可爱,有几间卧室

Four. Four bedrooms.

四间,四间卧室

Wow, it's very, a very big house!

哇,真的是一幢非常,非常宽敞的房子

He says his house is smaller than others!

他说他的房子比别人的要小

Oh, really? The neighbours' is much bigger!

噢,真的吗,邻居的更大

Business is clearly booming for Mr Ai and things can only get better

艾先生的业务正在蓬勃发展,一切只会变得更好

with 1.5 billion earmarked for tourism development in Jinghong.

在1.5亿英镑的景洪旅游发展资金支持下

There's an airport over there!

这里有一个机场

You're kidding, wow! That's the airport?

开玩笑吧,哇,那是飞机场

Yes, it's under construction.

是的,正在建设中

So many tourists will come and they need more airport

因为蜂拥而来的游客,他们需要更多机场

to meet the demand.

以满足需求

I see.

我明白

This tourist city might have a Disneyland feel to it.

这个旅游城市可能有在迪士尼乐园的感觉

But from what I've seen today,

但就今天我所看到的来说

the minorities here are really embracing the opportunities it offers.

这里的少数民族真的生活在机遇中

And it's not at the expense of their cultural and culinary traditions.

而且并不是以牺牲自己的文化和烹饪传统为代价

They have ambitions.

他们充满抱负

They thought that their culture, and everything that went with it,

他们以为他们的文化和与之相关的一切

like their cuisine7, would be wiped out.

比如他们的美食,会被一扫而光

And instead, it's thriving like crazy!

恰恰相反,这些却发狂般地繁荣


点击收听单词发音收听单词发音  

1 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
2 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
3 burgeoning f8b25401f10e765adc759ee165d5c1c5     
adj.迅速成长的,迅速发展的v.发芽,抽枝( burgeon的现在分词 );迅速发展;发(芽),抽(枝)
参考例句:
  • Our company's business is burgeoning now. 我们公司的业务现在发展很迅速。 来自《简明英汉词典》
  • These efforts were insufficient to contain the burgeoning crisis. 这些努力不足以抑制迅速扩散的危机。 来自辞典例句
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
7 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国美食
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴