英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国美食之旅》 第58期:新疆篇(3)

时间:2022-07-12 08:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In 2009, the Chinese government began a 300 million pound clear up

2009年,政府开始了一项规模达3亿英镑的

of Kashgar, demolishing1 mosques2, markets and centuries-old houses

对喀什的清理,拆除维族聚居的老城区里的清真寺

in the Uyghur dominated old city.

市场以及百年老屋

How many people still live around here?

还有多少人住在这,住在这周围吗

About 200,000, more than half of the population of the Kashgar city

大概有20万左右吧,喀什城半数以上的人口

are living in the old city.

聚居在老城

It's really packed now!

实在是太拥挤了

Is it because it's convenient?

是因为这里很方便吗

Because they've been living in this town for many, many generations,

是因为他们祖祖辈辈都住在这里

about 1,000 years and, you know, they grew up here,

大概有千年的历史了吧,他们都在这里长大

they like their home, you know most of the houses are inherited

他们爱自己的家,这些房子大多都是代代相传的

from their, you know, parents, or grandparents.

从他们父母,祖父母那里传给他

Everybody knows each other in the neighbourhood.

每个人都熟识他的邻居

Right.

Many Uyghurs are trying hard to resist assimilation

很多维族人都在反对

with the Han Chinese.

生活方式发生变化

And one way they're doing it is through food.

其中一种方法就是通过食物

One thing us Cantonese don't eat much of is lamb.

我们广东人确实是不太吃羊肉

But in Kashgar, it's both a ceremonial and an everyday meat.

但是在喀什,节庆,平时都是要吃羊肉的

And every Kashgari knows there's only one place to buy it.

同时,每个喀什人都知道只有一个地方能买得到

Thousands of people swarm3 into Kashgar every Sunday

每个星期天,数以千记的人涌进喀什

for the livestock4 market.

就为了到牲畜市场赶集

It's a disorientating cacophony5 of animals,

这声音太刺耳了

car horns and bartering6 traders.

车的轰鸣声,人的讨价还价声

Today is particularly busy because Noruz is coming up,

今天貌似特别的热闹,因为诺鲁孜节(迎春)快到了

an ancient Persian festival celebrated7 by Uyghurs,

这是维族人保留下来的一个古老的波斯节庆

which marks the coming of spring.

这个节庆意味着春天要来了

And lamb is as essential to that as turkey is to a British Christmas.

一头羔羊是这一节庆的核心,就像火鸡对于英式圣诞一样重要

With the market so busy,

市场在继续忙碌着

we're relieved to have Mohammed's friend Wahub to show us around.

我们则让穆罕默德的朋友瓦呼德带我们四处闲逛一下


点击收听单词发音收听单词发音  

1 demolishing 0031225f2d8907777f09b918fb527ad4     
v.摧毁( demolish的现在分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings. 这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。 来自《用法词典》
  • Conventional demolishing work would have caused considerable interruptions in traffic. 如果采用一般的拆除方法就要引起交通的严重中断。 来自辞典例句
2 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
3 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
4 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
5 cacophony Sclyj     
n.刺耳的声音
参考例句:
  • All around was bubbling a cacophony of voices.周围人声嘈杂。
  • The drivers behind him honked,and the cacophony grew louder.后面的司机还在按喇叭,且那刺耳的声音越来越大。
6 bartering 3fff2715ce56641ff7589f77e406ee4c     
v.作物物交换,以货换货( barter的现在分词 )
参考例句:
  • Parliament would be touchy about bartering British soil for ships. 用英国国土换取舰只,议会感到为难。 来自辞典例句
  • In former times trade was based on bartering--goods were exchanged for other goods. 以前,贸易是以易货(即货物交换)的方式进行的。 来自辞典例句
7 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国美食
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴