英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科技动态:人类传播电脑病毒?

时间:2020-11-18 06:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Well, you've probably been there, stomach viruses, nasty head colds, but how would you feel if you came down with a computer virus?

你可能被传染过胃病,头疼脑热,但如果电脑被你传染了,你会怎么想?

No, you, not your computer.

不,不是你被传染了,而是电脑。

A British scientist is getting involved with a pretty weird1 science project he has infected himself with a computer virus.

一名英国科学家现正在进行一项奇特的研究,他自己传染了电脑病毒给电脑。

That's right, he is showing how implantable biotic devices are also susceptible2 to computer viruses. So how does this work? With more computer chips being implanted in people for all kinds of reasons, could this become a problem in the future? Let's talk about it with Michio Kaku, theoretical physics professor and author of the book "Physics of the Impossible".

没错,它正在研究可植入器官对人类的重要影响。可植入器官是如何影响人类的?因为各种各样的原因,电脑芯片被植入人类体内,这在未来将成为一个问题吗?让我们来和物理学教授《Physics of the Impossible》一书的作者Michio Kaku聊聊。

Alright, so he did this to prove a point, he implanted one of these computer chips in himself, and it has a virus in it.

这么说,他植入了一块电脑芯片,而这块芯片中有电脑病毒。

That's right, at the university of reading, he took an ID chip that we put in pets for example, infected with a virus stuck under his hand, and then as he passes his hand over an ID system, he can actually transfer the virus from his hand to another system. And that's a very important point, cause in the future, we're gonna have more chips in our body and clothing.

是的,在雷丁大学,他接触到一块植入宠物的ID芯片,举个例子,病毒接触到他的手,接下来他的手又接触了ID系统,很有可能他将电脑病毒从手上传播到了ID系统上。这点很重要,因为未来我们将会广泛应用植入芯片。

So he's trying to show people that, you know, the way of the future is here now, and there can be problems.

他向人们展示了未来的景象,而这恰恰可能出现问题。

That's right. Already, thousands of Americans have pacemakers, they have cochlear implants3 to correct hearing problems. In the future, even aspirin4 pills could have chips in them with TV cameras, they already exist, you swallow them, they take pictures of your stomach from the inside, this is the new meaning for the expression "intel inside".

是的,事实上已经出现问题了,在美国有成千上万人使用心脏起搏器或人工耳蜗以解决各种问题。在未来,即使是阿司匹林药片也有可能被植入摄像头芯片,事实上,现实生活中已经有了,我们吞下它,它拍摄胃里的图片,这点全新地诠释了“英特尔内核”这句广告词。

So, for instance, I got my staff ID, it's got a little raido chip in it, I swipe it to get into the building here at Fox. That's what he's got except in a little chip in his hand, he put a virus in it intentionally5, and apparently6 now when he swipes in to this computer system, some of the other professors at his university, their cards get infected, or get the, give him access to same areas they are in.

例如,在我的ID证件上有一个小的芯片,我用它来进入大楼。手里只是拿了小小的芯片,如果有意地置入芯片并用手接触电脑系统,那么我们校园内教授们的车将被感染,也许会允许我走进车库。

That's right, so he did it not as a simplicity7 stunt8. He did it to show that in the future when chips, cost maybe a penny of piece, they're gonna be, for example, in our clothing, maybe even in our contact lens. We'll have the internet in our contact lens, as we blink them then we're online, and these systems are susceptible to viruses.

是的,这不仅仅是个有噱头的假设,而是未来有可能出现的情况。将来的芯片也许只有小小的一片,举个例子,它们能被植入到人们的衣服上,甚至隐形眼镜上。我们能用隐形眼镜上网,一眨眼就能上网,而这些系统都很容易受到病毒影响。

But pacemakers things like that, you don't want somebody infecting your pacemaker with a computer virus.

但像心脏起搏器这类芯片,没人希望它们感染病毒。

That's right, so we've gonna have to have passwords, special user ID codes, even for pacemakers, cochlear implants, and even for a clothing in the future.

是的,所以我们需要密码,和用户账户,尤其是心脏起搏器,人工耳蜗这种芯片,甚至是未来的服装。

Michio Kaku, thank you.

谢谢你,Michio Kaku

Jane...Well, some of the breaking news.

节目交回给Jane……好了,这就是今天的即时新闻。

be susceptible to 易受到影响的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
3 implants c10b91e33a66c4b5cba3b091fcdfe0ac     
n.(植入身体中的)移植物( implant的名词复数 )
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。 来自《简明英汉词典》
  • Perhaps the most far-reaching project is an initiative called Living Implants From Engineering (LIFE). 也许最具深远意义的项目,是刚刚启动的建造活体移植工程 (LIFE)。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
4 aspirin 4yszpM     
n.阿司匹林
参考例句:
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
5 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
8 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科技动态
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴