英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科技动态:杀菌油漆取代消毒水?

时间:2020-11-18 06:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hospitals around the world spend billions of dollars each year to maintain sterile1 environments. Every surface, especially in operating rooms, must be kept bacteria-free to prevent the spread of disease and the risk of infection. Scientists at Rensselaer Polytechnic2 Institute in New York have come up with a new approach, instead of constantly cleaning surfaces, that would apply a coat of bacterial-killing3 paints.

全世界的医院每年花费几十亿美元来维护医院的无菌环境。医院的每处表面,尤其是手术室必须保持无菌,这样才能避免传染疾病。纽约伦斯勒理工学院的科学家们最近发现了新方法,与其不断地清洁表面,不如应用一种杀菌涂料。

The researchers have developed a coating that combines enzymes5 with nanoparticles. Enzymes occur naturally in all living organisms to regulate their chemical processes, like digestion6 or the killing of disease-causing micro-organisms such as bacteria.

研究人员发明了一种含有纳米颗粒的酶。酶天然存在与人类器官中以保持器官内的化学反应平衡,如人类的消化过程和机体消灭致病微生物——细菌的过程。

"Our focus has been on looking at a technology that allows us to have essentially7 any surface and make it anti-bacterial or antimicrobial in general, and what we wanna do is essentially use what nature uses."

“我们努力的方向是找到一种常见的,能够消灭大多数细菌的抗菌剂,我们要做的是在自然环境中找到这种药物。”

Dordick says that by attaching enzymes to nanoparticles and then adding them to paint, the researchers have been able to create a bacterial-resistant surface, the team's lab test showed that anti-bacterial paint is far more effective in sterilizing8 a surface than conventional cleaning.

Dordick表示,将酶中附上纳米粒子,并把他们加到涂料中,研究人员已经将防菌涂料刷到墙上。这一实验室的研究结果表明,杀菌涂料消灭细菌的效果明显高于传统的消毒水的作用。

"Obviously everything has been done in a lab so far. So there is still a translation to commercial side. But in the laboratory, it's quite effective so, for example, if you take this enzyme4 on the nanomaterial and you contact it with a million cells per milliliter, which is a pretty good concentration, within several hours, you are down to zero. I mean it kills them all."

“很明显,能在实验室中尝试的我们都试了。但用于出售的版本还是和我们实验出的样品不尽相同。在实验室中,这种涂料效果极强,举个例子,如果你用高浓缩的细菌液体,每毫升1百万个细菌细胞接触含有纳米粒子的酶,不出几小时,细菌数量就变为0。也就是说,细菌全部被杀死了。”

Dordick believes that commercialization of bacteria-resistant paint is a realistic possibility. The enzymes are naturally occurring, so are easily produced. As for attaching the enzymes to nanopartices on a commercial scale, Dordick says that advances in nanotechnology research should make it possible in about five years. Dordick believes the ability to apply these anti-bacterial paints in coatings will have applications far beyond the world of healthcare; he says the food processing industry where hygiene9 and cleanliness are essential to food safety could also benefit from this technology.

Dordick相信用于出售的除菌涂料是最适合实际应用的版本。酶在自然界中广泛存在,所以容易生产。Dordick表示,未来5年,纳米技术的进步将使工业生产附有纳米粒子的酶成为现实。Dordick认为,使用除菌涂料的不仅仅局限于医疗卫生,他说对于食品业来说,清洁卫生的环境同样重要。

Ben Gruber, Reuters.

Ben Gruber报道,路透社消息。

enzyme 酶

nanoparticle 纳米粒子

hygiene 卫生


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
2 polytechnic g1vzw     
adj.各种工艺的,综合技术的;n.工艺(专科)学校;理工(专科)学校
参考例句:
  • She was trained as a teacher at Manchester Polytechnic.她在曼彻斯特工艺专科学校就读,准备毕业后做老师。
  • When he was 17,Einstein entered the Polytechnic Zurich,Switzerland,where he studied mathematics and physics.17岁时,爱因斯坦进入了瑞士苏黎士的专科学院,学习数学和物理学。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 enzyme cPozF     
n.酵素,酶
参考例句:
  • Above a certain temperature,the enzyme molecule will become unfolded.超过一定温度,酶分子将会展开。
  • An enzyme that dissolves the fibrin of blood clots.能溶解血凝块中的纤维的酶。
5 enzymes 7881ad8ce9c83424f7874e70266ed2d8     
n. 酶,酵素
参考例句:
  • It was said that washing powders containing enzymes remove stains more efficiently. 据说加酶洗衣粉除污更有效。
  • Among the enzymes which are particularly effective are pepsin, papain. 在酶当中特别有效的是胃朊酶、木瓜酶。
6 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
7 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
8 sterilizing c63fac6e8072fc0113888b8681a95db0     
v.消毒( sterilize的现在分词 );使无菌;使失去生育能力;使绝育
参考例句:
  • The nurse is sterilizing the surgical instruments. 护士在把外科手术器具消毒。 来自辞典例句
  • By testing, steam is the ble sterilizing method for herbal medicine. 这些方法难以保证药性,或有残留,要不然就是费用昂贵。 来自互联网
9 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科技动态
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴