英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

凯瑟琳升职记:入职篇之与大家接触很重要

时间:2010-10-26 01:34来源:互联网 提供网友:yt8004   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

刚到公司的凯瑟琳对环境不太熟悉,跟同事接触也不多。同事们谈笑时,她总是在一旁默默做事。一个友好的同事劝他:“it's important for you to rub1 elbows with everyone."凯瑟琳听后很疑惑,为什么要和同事交流还要接触他们的手肘呢,她决定问一问同事

Colleague:I think you should communicate with all the colleges. It's important for you to rub elbows with everyone.
同事:我觉得你应该跟同事们都交流一下。与大家接触接触是很重要的

Catherine:what do you mean?do i have to touch others' elbows in order to communicate with them?
凯瑟琳:什么意思啊 ?难道要和同事交流我还要接触他们的手肘么?

Colleague:no.“It's important for you to rub elbows with everyone”simply means that it's important for you to communicate with  others.
同事:不是啊 。“it's important for you to rub elbows with everyone”就是指跟同事交流很重要的

Catherine: Oh  I see.thank you for your advice.
凯瑟琳:我明白了。谢谢你的建议。
It's important for you to rub elbows with everyone. 与大家接触接触是很重要的

rub是“摩擦”的意思 elbow是“手肘”的意思。从字面上看,rub elbows with sb.是“摩擦别人的手肘”的意思 它的引申义是“与某人挨很近”那也就是说出去和别人多多接触和交际。所以It's important for you to rub elbows with everyone的意思就是与大家接触接触是很重要的。这句话的用法很广泛,比如对于刚刚入职的新同事,你就可以对他说这句话,说不定会消除他们的紧张与拘束呢。

【情景剧】

Carl:it is difficult for me to communicate with my colleagues.i'm too shy.
卡尔:与同事交流对我来讲好难啊 。我太害羞了。

Amanda:It's important for you to rub elbows with everyone.that's how contacts are made.
阿曼达:与大家接触接触是很重要的,关系就是这样建立起来的
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rub LXWxN     
n.摩擦,困难,障碍,难点,磨损处;vt.擦,搓,摩擦,惹怒;vi.摩擦,擦破
参考例句:
  • Don't let the wire rub up against the pipe.别让电线碰到管子上。
  • He used to rub up against many famous movie stars.他过去经常偶然碰到许多有名的影星。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴