英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

凯瑟琳升职记:商务会议之这次真把老板惹怒了

时间:2010-10-26 05:28来源:互联网 提供网友:yt8004   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【情景再现】

Catherine的老朋友Tom被调到了销售部工作,但上个月,整个公司业绩平平。周一例会上,老板毫不留情地批评了某些不称职的员工,其中就有Tom。Catherine凑到Tom耳边低声说:This really burns our boss up.

This really burns our boss up. 这件事的确激怒了我们的老板。

burn是“燃烧,烧着”的意思,burn up可作为“烧起来,旺起来”解,而burn sb. up原本意思是“把人点着了”,引申为“让人发怒”,多用于口语,相当于piss sb. off,即“把某人惹怒了”。

【英语情景剧】


Benjamin: I made a terrible mistake just now. And this really burns our boss up.
本杰明:我犯了个严重的错误,可真的把老板给激怒了。

Todd: We should be careful from now on.
托德:从现在起,我们必须小心行事。
 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴