英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

凯瑟琳升职记:商务洽谈之博得满堂喝彩

时间:2021-07-09 08:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【情景再现】

Catherine刚参加完一个国家级项目的揭牌仪式,回来后她告诉大家,有位商界领导在现场做了充满激情的演讲。同事问他讲得好吗,Catherine说:It brought down the house.

It brought down the house.博得满堂喝彩。

bring down意为“使落下,使倒下”。俚语to brought down the house起源于剧院,从17世纪开始流行。很长一段时间以来,剧院里的演员把观众和剧院统称为house。当一个演员获得了极大的成功时,全场观众都会鼓掌欢呼,雷鸣般的掌声简直可以把剧院给震塌。于是,人们就用to bring down the house来形容“轰动全场的演出或表演”。

【英语情景剧】

Benjamin: Have you heard the speech delivered by Mr. Franklin?

本杰明:你听了富兰克林先生的演讲了吗?

Todd: Of course. It brought down the house.

托德:当然了,他的演讲博得满堂喝彩。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   凯瑟琳升职记  商务洽谈
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴