英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

凯瑟琳升职记:问询之我洗耳恭听

时间:2021-07-16 07:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【情景再现】

Catherine想要学习法语,便向在法国留过学的同事请教。同事说,法语里面有很多语法规则,恐怕一时半会也说不清楚。Catherine着急,表达了自己学习的决心,让他尽管讲来,并说:Come on! I'm all ears.

I'm all ears. 我洗耳恭听。

be all ears是习语,意为“全神贯注地听,认真地听”,相当于listen carefully,汉语的对应表达是”洗耳恭听“。例如:Tellme your news1; I'm all ears. 把你的新鲜事告诉我,我洗耳恭听。

【英语情景剧】

Tom: I have an interesting story to tell you.

汤姆:我有个有趣的故事要告诉你。

Shirley: I like that. Tell me, please! I'm all ears.

雪莉:好啊!快告诉我!我洗耳恭听。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 news OG1xE     
n.新闻,消息
参考例句:
  • No news is good news.没有消息就是好消息。
  • I like reading hot news.我喜欢读热点新闻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   凯瑟琳升职记  问询
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴