英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

赖世雄学英语第四册 lesson 1添加文本

时间:2005-12-30 16:00来源:互联网 提供网友:bebttr   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:00.00]Lesson 1   Unfair Bosses May Raise Employee's Blood Pressure
[00:30.65]老板不通情达理,员工易血压升高
[01:01.31]Unfair and unreasonable1 bosses can increase their employees' blood pressure
[01:06.39]英国的医学工作者于周二宣布,如果老板不公正、不通情达理的话,他的员工患高血压、
[01:11.47]and add to the risk of a heart attack or stroke,British said Tuesday.
[01:15.40]心脏病或中风的几率就会增加。
[01:19.33]A study by researchers at Buckinghamshire Chilterns University College in England
[01:27.80]found that the blood pressure of healthcare assistants
[01:31.23]一项由英格兰白金汉郡奇特恩斯大学学院的研究人员进行的研究发现,以医护工作者为例,
[01:34.67]was higher when they were supervised by someone they considered unreasonable.
[01:38.49]如果顶头上司不近人情的话,他们的血压就会高出一些。
[01:42.32]An unfavorably perceived supervisor2 is a potent3 workplace stressor,
[01:46.15]《职业和环境医学》杂志刊登了纳迪亚。
[01:49.98]which might have a clinically significant impact
[01:55.75]on supervisees cardiovascular functioning.
[01:58.53]韦杰博士的研究报告,他在报告中说,一位不受欢迎的上司就是职场上巨大的压力来源。
[02:01.31]Dr Nadia Wager4 said in a report in the journal Occupational and Environmental Medicine.
[02:06.04]从监床医学表现上看,就有可能对员工的心血管功能造成很大的影响。
[02:10.77]Cardiovascular disease kills an estimated 16.6 million people,
[02:14.84]根据世界卫生组织统计的数据,每年死于心血管疾病的人高在1660万,
[02:18.92]which accounts for one-third of total global deaths,each year,
[02:25.97]according to the World Health Organization.High blood pressure,
[02:29.60]也就是全世界死亡总人数的三分之一。
[02:33.23]raised cholesterol5 levels,lack of exercise,smoking,
[02:36.72]造成心血管疾病的原因很多,主要有高血压、高胆固醇、缺乏运动、吸烟、
[02:40.21]being over weight and a poor diet are all leading risk factors.
[02:44.14]体重超标以及饮食质量低等等。
[02:48.07]Being Blamed
[02:52.83]You look upset.What's wrong?
[02:54.96]你脸色不好,怎么了?
[02:57.08]Nothing .It's just one of those days.
[02:59.96]没什么,今天真倒霉的一天,
[03:02.83]Everyone at the office is sick and I'm getting blamed for work not being done.
[03:07.55]办公室里大家都病倒了,工作没完成,我老挨批评。
[03:12.26]Maybe you need a vacation or something.or maybe a bonus.
[03:15.45]也许你应该休假,或是拿份奖金什么的。
[03:18.64]I'm sick of doing other people's job and getting blamed for not doing it right.
[03:22.91]我烦透了总是帮别干活,干得不好还挨批评。
[03:27.18]Why don't you talk to your boss about it?
[03:29.52]你为什么不和老板谈谈?
[03:31.85]If you talk to him.he will surely understand.
[03:34.53]你要是和他谈谈,他肯定会理解的。
[03:37.21]I wish he could understand.You know what.
[03:39.99]我倒是希望他能理解呢!你知道吗。
[03:42.77]if this goes on,I think I will get stick like everybody else.
[03:46.65]如果再这样下去,我也会跟其他人一样病倒的。
[03:50.53]Being Blamed
[04:00.59]You look upset.What's wrong?
[04:02.77]你脸色不好,怎么了?
[04:04.95]Nothing .It's just one of those days.
[04:07.77]没什么,今天真倒霉的一天,
[04:10.59]Everyone at the office is sick and I'm getting blamed for work not being done.
[04:15.28]办公室里大家都病倒了,工作没完成,我老挨批评。
[04:19.97]Maybe you need a vacation or something.or maybe a bonus.
[04:23.30]也许你应该休假,或是拿份奖金什么的。
[04:26.63]I'm sick of doing other people's job and getting blamed for not doing it right.
[04:30.86]我烦透了总是帮别干活,干得不好还挨批评。
[04:35.10]Why don't you talk to your boss about it?
[04:37.43]你为什么不和老板谈谈?
[04:39.77]If you talk to him.he will surely understand.
[04:42.40]你要是和他谈谈,他肯定会理解的。
[04:45.02]I wish he could understand.You know what.
[04:47.84]我倒是希望他能理解呢!你知道吗。
[04:50.66]if this goes on,I think I will get stick like everybody else.
[05:03.05]如果再这样下去,我也会跟其他人一样病倒的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
2 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
3 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
4 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
5 cholesterol qrzzV     
n.(U)胆固醇
参考例句:
  • There is cholesterol in the cell of body.人体细胞里有胆固醇。
  • They are determining the serum-protein and cholesterol levels.他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(6)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴