英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第48期:死刑提前

时间:2015-04-30 01:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Enough moping.

  闷闷不乐也该够了
  You quit. It's done.
  你辞职了,事情结束了
  My advice would be to move on.
  我建议你往前看
  Well, if it were only that easy.
  要是有那么简单就好了
  Except it is.
  就是这么简单
  Personal security is dangerous.
  做私人保镖太危险了
  Your nephew already lost his father.
  你侄子已经失去了父亲
  He can't lose his uncle, too.
  不能再失去叔叔了
  Does it ever bother you
  杀安迪的人没抓到
  they never caught the guy who killed Andy?
  你觉得困扰吗
  You know, when I was in Afghanistan,
  我在阿富汗的时候
  I had a job, and I did it.
  我认真地完成份内的工作
  And when I could, i would help out the people there
  我会力所能及地帮助别人
  so that, in some small way, when I left,
  这样至少我离开的时候
  I could believe I left it a better place.
  我会觉得我让那里变得更好了
  But ever since I've been home,
  但是自从我回来
  all I do is protect punks
  我所做的就只是保护混蛋
  and spoiled one percenters.
  纵容那些富商
  Yeah.
  确实是
  I miss feeling like I'm making a difference in the world.
  我想念那种有所作为的感觉
  Then get out of personal security
  那就不要做私人保镖了
  and go do something you believe in.
  去做一些你深信不疑的事
  Yeah, what if it's wrong?
  要是我相信的是错的呢
  John, if you believe in something,
  约翰,如果一件事你深信不疑
  how can it be wrong?
  怎么可能是错的呢
  Jason Brodeur
  杰森·布洛德
  What do you want?
  你到底想要什么
  You're gonna confess that you arranged
  要你去认罪,说是你安排
  to have Peter Declan's wife murdered.
  雇人谋杀彼得·德克兰的妻子的
  What, so I can take his place in prison?
  这样让我替他蹲监狱吗
  So you can avoid the death penalty1.
  是让你去阻止死刑的执行
  Except if I'm dead,
  但如果我死了
  well, then, you've got no one to pin Camille's murder on.
  你也就找不到杀卡米尔的凶手了
  You need me to exonerate2 Peter Declan.
  你需要我来证明彼得·德克兰无罪
  Maybe you could try to force me
  或许你可以逼我
  to sign a confession3 or something.
  签份认罪书之类的
  That might be difficult.
  这样你就签不了了
  My hand!
  我的手
  Just answer it.
  接电话
  What? It's Ankov.
  什么事,我是安科夫
  It's going down, one hour.
  准备动手了,一小时后
  What's going down in an hour?
  一小时后要动手干什么
  What?!
  什么
  Let's just say...
  就这么说吧
  Peter Declan's execution4.
  彼得·德克兰的死刑执行
  It's getting moved up.
  被提前了
  OK, you have to listen to me.
  你得听我说
  We still have a shot.
  我们还有机会
  Do you remember the friend that I mentioned,
  你还记得我提起过的那个朋友吗
  the one who believes in you?
  那个相信你的人
  He is working on something.
  他正在努力想办法呢
  I told you,
  我告诉过你
  Jason Brodeur is powerful.
  杰森·布洛德有权有势
  Time to unlock5 the cages.
  是时候打开牢笼了
  I've been here before.
  我之前也有过这种情况
  These lawyers holding out these little nuggets of hope.
  律师总会让你抱有一丝丝希望

点击收听单词发音收听单词发音  

1 penalty LSQzm     
n.处罚,刑罚,罚款
参考例句:
  • If you knock the ball with your hand in football,you will suffer a penalty.如果在踢足球时你用手碰到球,你将受到处罚。
  • One of those arrested could face the death penalty.被捕的那些人中有一人可能被判死刑。
2 exonerate FzByr     
v.免除责任,确定无罪
参考例句:
  • Nothing can exonerate her from that.任何解释都难辞其咎。
  • There is no reason to exonerate him from the ordinary duties of a citizen.没有理由免除他做公民应尽的义务。
3 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
4 execution Pmoxt     
n.死刑,实行,执行,履行,演奏,表演
参考例句:
  • The musician's execution was perfect,but he played without feeling.演奏者的技巧完美,但他演奏得毫无感情。
  • His original idea was good,but his execution of the scheme was disastrous.他的设想很好,但实行起来却糟糕透顶。
5 unlock Ijlwx     
v.启示,揭示,开...的锁
参考例句:
  • The border police required the traveler to unlock his luggage.边防警察要求旅客打开行李。
  • We heard somebody unlock the door.我们听见有人开门锁。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴