英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第157期:本命年犯太岁?红内裤

时间:2017-11-29 02:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   【讲解】:

  十二生肖简介 :
  The Chinese Zodiac, known as Sheng Xiao, is based on a twelve-year cycle, each year in that cycle related to an animal sign.
  These signs are the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig.
  It is calculated according to Chinese lunar calendar.
  Zodiac [ ?zo?di?k ] 黄道带(天上的12个等分区,各有其名称和符号)
  related to 与...相关
  ox [ ?ks ] (阉割的)公牛
  calculate 计算
  lunar calendar 农历 本命年和红内裤
  The animal year when a person was born is called his / her Ben Ming Nian (Zodiac Year of Birth).Although it sounds a bit superstitious1, Chinese people take their year of birth seriously. According to the soothsaying, people in their own Ben Ming Nian may offend “Taisui”, also called the God of Age. most popular solution is wearing red underwear, socks or waist belts given by elders, for red is believed to bring them good luck.
  superstitious [ ?su:p?r?st???s ] 迷信的
  take sth.. seriously 把...看得很重要
  soothsaying [ &`&su:θ?se?? ] 占卜,预言
  offend [ ??f?nd ] 冒犯
  waist belts 腰带

点击收听单词发音收听单词发音  

1 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴