英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第184期:王宝强被"劈腿",你怎么看?

时间:2018-06-08 07:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   介绍:

  劈腿的3三种英文说法:
  have an affair with someone 与某人有暧昧关系,有外遇
  She used to have an affair with one of her husband's friends.
  她之前和他丈夫的一个朋友搞外遇。
  cheat on someone 不忠实于 (配偶或伴侣)
  He’s cheating on his wife.
  他背着妻子在外面搞外遇。
  step out on someone 对伴侣不忠
  Hank has been stepping out on Sophia, and she doesn’t know it yet.
  Hank一直对Sophia不忠诚,但Sophia还不知道。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴