英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第162期:我更喜欢走慈爱路线

时间:2019-04-08 01:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 No. I'm more of a lover than a fighter. 不,比起斗殴,我更喜欢走慈爱路线。

Well, that's the goal, anyway. 反正我的目标也是这个。
Okay, papi, whatever you decide. 宝贝,你开心就好。
Don't let him leave this room! 不要让他离开这个房间!
Maybe you should teach him how to hit. 也许该由你来教他。
Oh, my God. Check it out. 天呐,看这个。
Rose got your breakup text and wrote back. 罗思收到了你的分手短信,给了回复。
She mad. 她发火了。
What? Give me that. 怎么发火了,把手机给我。
Thanks for the dumbest breakup text ever. 谢谢你发来史上最蠢的分手短信。
Don't call a girl awesome1, then break up with her. 不要夸一个女孩很棒,然后跟她分手。
If I'm so great, why'd you dump me? 如果我那么好,你为什么还要甩了我?
Get over yourself, you insensitive troll? 你自娱自乐去吧,没有心的魔鬼?
What is her problem? She can't talk to you like that. 她是什么毛病,怎么能这样跟你说话。
She's not. She's talking to you. 不,她是在跟你们说话。
I can't believe I ever liked this girl. 真不敢相信我原来还挺喜欢她。
Our text was compassionate2 and respectful. 我们的短信深情又礼貌。
There was nothing dumb about it. 哪里蠢了。
A million percent. 百分之一百万。
What are you doing? 你在干什么?
This crazy bitch just messed with the wrong crazy bitch. 那个贱人惹到我这个贱人真是失误。
This is unreal. 这不是真的。
We always knew Sal was unstable3, but how could she do this? 我们都知道萨尔有点疯疯癫癫,但她怎么能做这种事?
We don't know that she's done anything. 我们还不知道她做了什么。
Okay, let's just suppose for a second that she's on a plane to Cabo. 假设她现在坐在一架去往卡波的飞机上。
What then? 然后呢?
Maybe this is part of a bigger plan. 也许这一切是命中注定。
You know, maybe the reason we didn't adopt another baby after Lily was because god wanted us available for Sammy. 也许在莉莉之后,我们没有领养别的孩子是因为上帝想让我们收养萨米。
Who is this god that denies us a baby, then gets a party girl pregnant, only to have her desert the baby so that we can finally get one? 这个上帝不让我们领养孩子,却让一个狂野女怀了孕,最后抛弃自己的孩子,所以我们能收养他?
The same god that impregnated a virgin4, sent Moses down the river in a basket, and commanded Abraham to stab his own son. 就是这个上帝,让处女怀孕,让摩西在篮子里顺河漂下,让亚伯拉罕杀死自己的儿子。
God only does weird5 baby stuff. 上帝总是对小孩不太好。
Okay, yes, I'll admit, there is part of me that would love to keep this little guy and raise him the way Sal was pretending to. 好吧,我承认其实我也想留下这个小家伙,用萨尔装出来的那种好把他养育成人。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
2 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
3 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
4 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
5 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴