英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 2013-09-22

时间:2013-10-10 07:03来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 At least 12 people are dead in a shooting rampage at Washington's navy yard. One shooter is dead.

 
President Barack Obama is mourning what he called "yet another mass shooting" that he says took the lives of American patriots1. Obama promised to make sure whoever carried out the shooting will be held responsible.
 
Authorities in Colorado are using helicopters to search for more victims of flooding. The weather has cleared, allowing helicopters to take off again. Crews are searching for pockets of people still stranded2.
 
An operation to pull the crippled Costa Concordia upright is under way. The lifting began this morning after a storm delayed the start. The ship crashed into a reef in January, 2012, killing3 32 people.
 
Noel Waghorn, the Associated Press with AP News Minute.
 
参考译文:
 
华盛顿的一海军基地发生枪击,至少12人丧生。一名枪手也当场死亡。
 
奥巴马总统对海军基地枪击事件表示哀悼,称之为“又一起大规模的枪击”,夺去的是美国爱国者的生命。奥巴马承诺,不管是谁策划实施了这次枪击,都将为此事负责。
 
科罗拉多州当局使用直升机搜寻因洪水受灾的人。天气变得晴朗,所以直升机能够再次起飞。救援人员在搜索被洪水围困在小区域内的人。
 
一项旨在扶正已瘫痪的豪华游轮歌诗达协和号的行动正在进行。早上的一场风暴延迟了计划,风暴过后起吊工作开始。这艘船在2012年1月撞在了礁石上,造成32人死亡。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 patriots cf0387291504d78a6ac7a13147d2f229     
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 )
参考例句:
  • Abraham Lincoln was a fine type of the American patriots. 亚伯拉罕·林肯是美国爱国者的优秀典型。
  • These patriots would fight to death before they surrendered. 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
2 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴