英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 特朗普指拜登剽窃其"经济计划"

时间:2020-07-22 06:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

President Donald Trump1 and his political rival, Joe Biden, traded jabs on a day when Trump flew to the battleground state of Florida to campaign and raise money. Trump says Biden's recently released economic plan plagiarizes2 his own economic approach, while Biden slammed Trump on his handling of the coronavirus pandemic.

美国总统特朗普和其政治对手乔·拜登在前者飞往摇摆州佛罗里达进行竞选和筹款的当天“舌战”。特朗普称,拜登最近公布的经济计划抄袭了他自己的经济规划,而拜登则抨击特朗普对冠状病毒大流行的应对方式。

The White House says tropical storm Fay has led the President to postpone3 his weekend rally in Portsmouth, New Hampshire. Forecasters says the storm has had sustained winds of 60 miles per hour while it headed toward New York City and Southern New England Friday.

白宫表示,热带风暴“费伊”导致总统推迟了周末在新罕布什尔州朴茨茅斯举行的集会。气象预报员表示,风暴持续风速为每小时60英里,周五向纽约市和新英格兰南部移动。

Despite a huge surge of Floridians testing positive for the new coronavirus in recent weeks, two of Disney World's four parks are reopening Saturday. Visitors will need reservations to enter, they'll have to wear masks and practice social distancing.

尽管最近几周佛罗里达州的新冠病毒检测呈阳性的人数激增,但迪斯尼世界四个乐园的其中两个周六重新开放。游客需要预约才能进入,游客必须戴口罩并遵守社交距离。

The President of Turkey has formally converted Istanbul's iconic Hagia Sophia back into a mosque4 and declared it open for muslim worship. This just hours after a High Court ruling on the matter. The architecture treasure was built in the sixth century and has been a museum for decades, drawing millions of tourists annually5.

土耳其总统正式将伊斯坦布尔标志性的圣索菲亚大教堂改为清真寺,并宣布向穆斯林开放做礼拜。就在几小时前,高等法院对此事做出了裁决。这座建筑瑰宝建于公元6世纪,几十年来一直是博物馆,每年吸引数百万游客。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 plagiarizes ae1b2fa0e6c78d8d4a5586bda3357d34     
v.剽窃,抄袭( plagiarize的第三人称单数 )
参考例句:
3 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
4 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
5 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴