英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第461期:你会的咖啡英语早就过时了

时间:2017-04-06 02:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   咖啡一直是大受欢迎的节目主题。只知道Latte, Cappuccino, Americano显然不够。咖啡潮流、咖啡英语也一直在升级创新。今天跟Jenny, Adam更新一下你的咖啡英语吧!

  关键词:
  现在北美掀起了一股“匠人咖啡”的热潮:
  Mainstream1 coffee: 主流咖啡
  Gourmet2 coffee: 美食家级别咖啡
  Artisanal coffee: 匠人咖啡、手工咖啡
  大家点的咖啡,也从拿铁、卡布变成了:
  Flat white: double shot espresso + milk foam3 双份意式浓缩+奶泡。
  这是一种澳式咖啡,大家在新巴克大概已经尝试过了。它现在在国内也很红呢
  Doppio: double expresso/two shots of expresso 双份意式浓缩。
  Doppio是意大利语双份的意思,很多咖啡店现在会用这个词取代double,显示自己很正宗。
  Cortador: a shot of expresso with equal amount of milk 意式浓缩加同样量的牛奶
  Cortador是在西班牙、葡萄牙很流行的一种咖啡。这个词是西班牙语,意思是“减低”“稀释”。去年Costa在国内也有推出,翻译成“卡塔朵”。
  Espresso con4 panna: espresso with whipped cream 意式浓缩加奶油
  Panna是意大利语“奶油”的意思。这款很像甜品的咖啡,星巴克在国内也有,翻译成“康宝蓝”。
  以上说的这几种咖啡,都是对咖啡特别讲究的人会点的。这些人可称之为
  Coffee snob5: 对咖啡很讲究的人
  Snob这个词原意是高高在上、看不起别人的人。
  Snob也常用在美食领域,形容对吃喝很讲究的人。除了coffee snob, 还有:
  Wine snob
  Pizza snob
  Chocolate snob...
  总之和什么都能搭!但这个词有批判意味,认为他们有些自以为是。
  你会的咖啡英语早就过时了
  “手冲咖啡”英语怎么说?
  Pour-over coffee: 手冲咖啡
  Drip coffee: 滴滤式咖啡
  你知道“伦敦雾”是什么吗?
  这款不是咖啡,是茶。在北美颇为流行,很多新潮的咖啡店都有:
  London Fog(伦敦雾): earl grey tea latte,伯爵茶拿铁
  Earl grey tea + milk foam + syrup6: 伯爵茶加奶泡加糖浆
  星巴克太大众?
  独立小店,帅哥手冲
  北美咖啡文化中,独立、小众的潮人、潮店是一个明显的趋势:
  Indie coffee shops: 独立咖啡店
  Hipster coffee shops: 潮人咖啡店
  Hipster barista: 潮人店员
  Hipster这个词大家一定要记住。北美流行文化里,他们现在地位很高!但也常被诟病。
  一个典型的hipster
  英语点咖啡,记住这个公式
  I'd like + a (size)+ type of coffee+ (milk)+(flavor)+for here/to go
  例子:
  I'd like a medium latte/iced latte: 我要一杯中杯的拿铁/冰拿铁
  I'd like a large Americano with room for milk: 我要一杯大杯的美式,留点空间加牛奶
  如果你的要求很复杂!
  I'd like a large skinny vanilla iced latte with an extra shot of espresso: 我要一杯大杯的脱脂香草冰拿铁,加一份意式浓缩
  各种配料不能少
  Whole milk:全脂奶
  Skim milk/non-fat milk: 脱脂奶
  2% milk: 含2%脂肪的牛奶
  Half and half milk: 半脂牛奶
  Soy milk: 豆奶
  Almond milk:杏仁奶
  Syrup: 枫糖
  Spices: 香料
  Coconut oil: 椰子油

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
2 gourmet 8eqzb     
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
参考例句:
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
3 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
4 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
5 snob YFMzo     
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
参考例句:
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
6 syrup hguzup     
n.糖浆,糖水
参考例句:
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国文化
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴