英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第195课 乔西的本垒打(3)

时间:2019-08-15 07:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The spring the twins were ten years old was an exciting time in the Lowell school, which they attended. It seemed as if all the boys in the town had gone ball mad, and each room in each school had its own team. The different schools had played each other, and the Lowell fifth-grade team, of which Joe was a member, had only to beat the Whittier ' school fifth-graders to become town champions. Better still, the winning1 team was to go to Meridian2, six miles away, and play a match game there. An uncle and aunt of the twins, who lived in Meridian, had been visiting in their home, and heard all about the excitement.

这对双胞胎10岁那年的春天,在他们就读的洛厄尔学校是一段令人兴奋的时光。似乎镇上所有的男孩都疯狂了,每个学校的每个房间都有自己的球队。不同的学校互相比赛,罗威尔五年级的球队,乔是其中的一员,只要击败惠蒂尔五年级的学生就能成为镇冠军。更妙的是,获胜的队伍去了六英里外的莫里迪恩洲,在那里打了一场比赛。住在莫里迪恩洲的叔叔和婶婶来家里拜访,听说了这个令人激动的消息。

“If your team wins, Joe, and comes to Meridian, Aunt Emma and I will invite you all to a chicken dinner. And mind you, even if you don’t let Josie play ball, she shall come and sit at the head of the table. Eh, Josie?”

“如果你的球队赢了,乔,来莫里迪恩洲,艾玛阿姨和我将邀请你们所有人吃一顿鸡肉晚餐。提醒你,即使你不让乔西打球,她也会来坐在桌子的头。是吧,乔西?”

Again and again Josie clenched3 her stout4 little hands over the thought that she could not play on the team. No one wanted to so much as she. How she would work! How she would run! How she would bat that ball so that it would fly even beyond China, if necessary! Every evening she worked with Joe, and sometimes he grew very cross when she insisted that he practice.

乔西一次又一次地握紧她那结实的小手,不去想她不能参加这个队了。没有人比她更想去。她将如何踢球!她会跑得多快啊! 如果有必要,她将如何击球,让球飞到中国以外! 每天晚上她都和乔一起踢球,有时她坚持要他练习,他就变得很生气。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 winning ieLzBt     
adj.获胜的,胜利的;吸引人的,有说服力的
参考例句:
  • Team A has no chance of winning.A队没有获胜的可能。
  • They have great hopes of winning.他们获胜的希望极大。
2 meridian f2xyT     
adj.子午线的;全盛期的
参考例句:
  • All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
  • He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
3 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
4 stout PGuzF     
adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的
参考例句:
  • He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
  • The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴