英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第241课 祖母的那不勒斯之旅(10)

时间:2019-10-15 07:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Home again over the four lovely miles, the Bernado children passed by great houses behind handsome wrought-iron gates; by stone walls over which April had thrown cascades1 of blossoming vines; by broad meadows carpeted with flowers; by stone pines and dark, pointed2 cypresses3; across little streams over the round arches of ancient bridges; and at last reached the farm.

伯纳多家的孩子们又回到了四英里外可爱的家,他们经过漂亮的锻铁大门后面的大房子;经过四月的石墙上,一串串盛开的藤蔓;经过铺满鲜花的宽阔草地上;经过石松和黑而尖的柏树;跨过小溪,跨过古老桥梁的圆拱;终于到了农场。

Now their work began in earnest. The silkworm eggs, which all winter had been kept in a cool place, now were put in a warm place to hatch, which they did in a few days. At this Tino hurried off to the hill and brought back a basketful of the youngest and tenderest of the mulberry leaves. At once the tiny jaws4 began to eat, and the worms grew so fast that one could almost see them growing. Could their skins stand the strain? No, they couldn’t. Twice they shed their too-tight skins, but not for long were the new ones loose and baggy5; the little gluttons6 soon filled them up. The sound of their many little mouths chewing was like the sound of scratching on silk.

现在他们的工作正式开始了。蚕卵整个冬天都放在凉爽的地方,现在却被放在温暖的地方孵化,几天就孵化出来了。听到这里,蒂诺急忙跑到山上,带回了一篮子最嫩最嫩的桑叶。小嘴巴立刻开始吃东西,虫子长得很快,几乎可以看到它们在生长。它们的皮肤能承受这种压力吗?不,他们不能。有两次,它们的皮都掉得太紧了,但没过多久,新的皮又松又下垂;这些贪吃的小家伙很快就把他们吃饱了。它们的许多小嘴咀嚼的声音就像抓挠丝绸的声音。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cascades 6a84598b241e2c2051459650eb88013f     
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西
参考例句:
  • The river fell in a series of cascades down towards the lake. 河形成阶梯状瀑布泻入湖中。
  • Turning into the sun, he began the long, winding drive through the Cascades. 现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山脉的漫长而曲折的路程。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
2 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
3 cypresses f4f41610ddee2e20669feb12f29bcb7c     
n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 )
参考例句:
  • Green and luxuriant are the pines and cypresses. 苍松翠柏郁郁葱葱。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Before them stood a grove of tall cypresses. 前面是一个大坝子,种了许多株高大的松树。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
4 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
5 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
6 gluttons eed3c8fcdbed12d1b78d1a20ba68db3d     
贪食者( glutton的名词复数 ); 贪图者; 酷爱…的人; 狼獾
参考例句:
  • NIV for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags. [和合]因为好酒贪食的,必致贫穷;好17睡觉的,必穿破烂衣服。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴