英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第901期:毫无意义之言;胡说八道之言

时间:2016-02-05 07:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A: How can you be so sure of that?

  您怎么能这么肯定这件事情呢?
  B: It’s a personal judgement feeling. And it’s a common sense, too.
  这只是个人感觉判断,也是常识。
  A: Common sense? What do you mean?
  常识?你是什么意思?
  B: If I were you, I wouldn’t date a man with no money and no career.
  如果我要是你,就不会和一个既没有钱又没有事业的人约会。
  A: Stop your double Dutch. And I’ll go dating.
  不要胡说八道了,我要赴约了。
  double Dutch
  1. 解词释义
  Double Dutch是指“莫名其妙的话”“无法理解的言语” “语无伦次的话”“胡说八道的话”。
  2. 拓展范例
  e.g. His pronunciation was so bad and his voice was so low that his speech was double Dutch to me.
  他的发育太差,声音又小,因此他的演说我根本听不懂。
  e.g. This article's so full of jargon1 it's just double Dutch to me.
  这文章满篇术语,对我直如天书。
  e.g. He doesn't think of what he is saying and often says double Dutch.
  他说话不考虑,常常胡说八道。
  e.g. Stop your double Dutch! You don't know what you're talking about.
  别胡说八道了! 你说得太不像话了。
  1. be sure of:确定,肯定
  e.g. One thing I am sure of was that she was scared.
  有一点我能肯定,那就是她当时被吓到了。
  e.g. We're always sure of a friendly welcome at this hotel.
  我们在这家宾馆总是受到友好的欢迎。
  e.g. I am not sure of what he has said at the meeting.
  他在会上说了些什么我不太清楚。
  e.g. Since you are so sure of it he'll believe you.
  既然你对此这么有把握,他会相信你的。
  2. a common sense:常识(尤指判断力)
  e.g. Rest assured, he probably has rather more common sense than you realize.
  放心吧,他知道的常识很可能比你以为的要多得多。
  e.g. He lacked any of the practical common sense essential in management.
  管理方面基本的实用常识他一点也不懂。
  e.g. She always had a lot of common sense.
  她一直都有很强的直觉判断力。
  e.g. It's refreshing2 to hear somebody speaking common sense.
  听到有人说话通情达理真是令人耳目一新。
  3. with no money:没有钱地
  e.g. The man was found wandering about with no money or papers.
  发现这个男子身无分文,也无证件,在四处游荡。
  e.g. It is idiotic3 to go shopping with no money.
  去买东西而不带钱是很蠢的。
  e.g. With no money, he found himself in a tight corner.
  他身无分文地,发觉自己有点陷入困境。
  4. go dating:赴约
  e.g. Please let me know if you will not be able to go dating .
  如果你不能赴约,请告知我。
  e.g. He deposited4 me with the porter and rushed away to go dating.
  他把我交给门房后,匆匆赶去赴约。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
2 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
3 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
4 deposited ec810744631b7cc2edd616b61761cfe3     
存放( deposit的过去式和过去分词 ); (尤指小心地或准确地)放置; 付(保证金); (把硬币)放入(自动售货机)
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。
  • He deposited the money under [in] the name of his son. 他挂着他儿子的名(在银行)存款。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   对话  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴