英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之李小龙如何改变世界86:李小龙在健美运动中的影响

时间:2014-03-19 06:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Other body-builders such as Lou Ferrigno, Lee Haney, Dorian Yates, as well as Mr. Schwarzenegger have all expressed all their huge impact of Bruce Lee's physiques had on them.

  其他健美运动员 例如罗 弗里格诺 李 哈尼 多利安 耶茨 还有施瓦辛格先生都承认受李小龙体格有巨大影响。
  There are a surprising number of professional bodybuilders who were Bruce Lee's fans, and really, it comes down to Bruce Lee's abs.He has legendary1 set of abs, deep cuts, incredible serratus of muscles.And I think body-builders admire that.
  惊人的是 很多专业健美运动员都是李小龙的粉丝 这得归功于他的腹肌,他的腹肌简直太不可思议了 如锯齿一般。我认为健美运动员对此都梦寐以求。
  In the body-building world, I think Bruce Lee came in and really was one of first proponents2 of definitions as opposed to just sheer bulk,'cause if you look at the bodybuilding champions of that era, they were all this massive. They were just huge.And it was him who really came in and said symmetry, definition, you know, getting cut was the big thing.
  健美界中 我觉得李小龙可能是肌肉轮廓的最初支持者之一 而非纯粹追求大块头,可以看看同时代欧洲的健美冠军 他们都是那种大块头,只有他真正悟道 坚持对称 轮廓 线条才是王道。
  But that was the first time... it was really with Bruce Lee that that became something to aspire3 to.As well as inspiring bodybuilder, Bruce Lee was quick to use their techniques in his own work-outs.
  这真是首次... 真正在李小龙之后才逐渐转向此方面,李小龙不仅激发健美运动员的灵感 他还迫不及待地将对方的技术引入自己的锻炼。
  He was kind of pioneer in a number of different things, whether it was just dieting or extra training.But he was one of the first that I knew of that actually incorporated, you know, bodybuilding and bodybuilding type movements into his regime as a... as a martial4 artist.
  感觉他像引领了很多不同领域 无论是饮食还是额外训练,但他是我了解的唯一一位 呃 真正能在健美运动钻研出自己领域的格斗家。
  Back then, even now, they felt that in training and weight lifting,it's gonna restrict your ability to punch or your speed or make you kind of slow or stuff like that where I think he took it to a different level,and he made it more sports specific on his actual movements that he did in the gym.They were actually to enhance his ability as a fighter.
  在那之前 甚至现在 很多人都认为健美 比如说举重,会限制出拳力度 速度什么的 会使自己动作变慢,我倒觉得李小龙把健美提升到了另一层面,将自己在训练馆中的实际动作更加体育化,最终也确实提高了他的格斗技能。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 proponents 984ded1baa85fedd6467626f41d14aff     
n.(某事业、理论等的)支持者,拥护者( proponent的名词复数 )
参考例句:
  • Reviewing courts were among the most active proponents of hybrid rulemaking procedures. 复审法院是最积极的混合型规则制定程序的建议者。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Proponents of such opinions were arrested as 'traitors. ' 提倡这种主张的人马上作为“卖国贼”逮捕起来。 来自辞典例句
3 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
4 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   李小龙  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴