英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之李小龙如何改变世界88:一种快速且有力的拳法

时间:2014-03-19 06:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   As well as studying the science of human movement, Bruce Lee also designed his weight equipment built by a close friend.

  研习人体运动学的同时 李小龙还自己设计举重设备 并托密友制作
  George Lee made a couple of things for him that were specifically to develop grip strength and the size of Bruce's forearm.
  乔治 李为李小龙量身打造了一些设备 旨在锻炼他的握力以及前臂肌群
  Bruce thought that that led to an increasing in punching power.But one was a grip that you clench1 fist open shut to work to forearm muscles.It's actually a lot like the stuff you see in sporting goods stores now.
  小龙觉得这能提高出拳力度,但其一就是一种夹具 通过拳头松握来锻炼前臂肌群,就是现在很多体育用品店卖的那种。
  Bruce Lee's training regiment2 helped him reach high level of stamina3, speed and agility4.It allowed him to perform feats5 of superhuman strength such as two-fingered push-ups seen here in rare archive footage from a karate6 tournament in 1967.
  李小龙的严格训练将他的体力 速度以及灵活性都提升到了新的高度,他也因此能展现出超人的力量,1967年一次空手道大赛中的罕见录像中 可以看到他表演的二指俯卧撑。
  He also perfected a super fast and powerful blow, known as the one-inch punch.
  他还完善了一种快速且有力的拳法 即寸拳
  This guy was... was probably the fastest person I've ever seen,and he had that strength that, I mean, you... the one-inch punch, for instance.He will knock you clear across the room.
  这家伙... 估计是我见过动作最快的了,瞧他那力气 就比如说寸拳吧,能让你退上好几步。
  Lee's speed was legendary7.Even when slow down to 1/4 speed, his strike is still hard to capture on camera.He could stand 5 feet away from you and leap in there and tap you on your face and be back here standing8 before you could move, before you could intercept9 it.
  李小龙速度无双,即使减到1/4帧速度 相机还是很难捕捉到他出拳的镜头,他能站在离你5英尺远处 然后在你有任何反应之前一记殿步边腿踢到你脸上。
  And every time, they'd say, "well, wait a minute. I wasn't ready."And he'd do it about two more times, and they'd say, "Oh, hell!" You know, "I can't put up with that," you know.
  每次他们都得说 "慢点 我还没好",然后小龙又重复了两遍 他们又抱怨了 "哦 天啊! 我受不了啦!"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 clench fqyze     
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
参考例句:
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
2 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
3 stamina br8yJ     
n.体力;精力;耐力
参考例句:
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
4 agility LfTyH     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
5 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
6 karate gahzT     
n.空手道(日本的一种徒手武术)
参考例句:
  • Alice's boyfriend knew a little karate.艾丽斯的男朋友懂一点儿空手道。
  • The black belt is the highest level in karate.黑腰带级是空手道的最高级别。
7 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   李小龙  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴