英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NPR边听边练214:底特律寻求自救

时间:2014-04-09 06:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  3、复述新闻。
  Detroit officials say they are not looking to the federal government for help for their city which _l_ for bankruptcy1 last week. Mayor Dave Bing _2_ about a federal bailout this morning, on ABC's This Week:
  底特律官员表示,他们并没有指望联邦政府的帮助,底特律市上周申请了破产。今天早上,市长戴夫·宾做客ABC电视台的《本周》节目时,被问及联邦救助的问题:
  "Not yet, you know, I know the president has a lot on his plan, this is going to add tremendously to that, and I want to say we weren't the only city that's going to struggle through that we are going through. There are over 100 major urban cities that have the same problems that we _3_."
  “目前还没有,你知道,我知道总统的计划中有许多事项,这会极大地增加他的计划,我想说,我们不是唯一一个要挣扎挺过所遭遇困境的城市。有100多个大城市和我们有一样的问题。”
  Detroit's emergency manager Kevyn Orr was asked the same question on Fox's New Sunday.
  底特律的应急管理人凯文·奥尔做客福克斯电视台的《New Sunday》节目时被问到了同样的问题。
  "We operate on the assumption that we have to cure this process, this problem on our own. We are not _4_ the cavalry2 to come charging in. We are out here on outpost.we have to fix it because we dug this hole."
  “我们抱着必须要自己解决这个过程和这个问题的想法在运作。我们没有期待骑兵来掌管。我们要主动走出困境,我们必须要修正,因为是我们自己挖了这个洞。”
  Orr said the city had no choice but to file for bankruptcy protection. He said he believes the city will be able to rehabilitate3 itself and investors4 will eventually have confidence in Detroit.
  奥尔表示,底特律市没有别的选择,只能申请破产保护。他表示,他认为城市有能力自我修复,投资者最终会对底特律市有信心。
  Violence continues in Afghanistan. Militants5 _5_ the compound of a district governor eastern Afghanistan today, killing6 his brother and several guards.
  暴力事件继续在阿富汗上演。今天,武装分子袭击了阿富汗东部复合区的总督,致使他的兄弟和一些保镖死亡。
  词汇解析:
  1. look to
  寄望;指望;依靠
  eg. The difficulties women encounter with their doctors partly explain why so many of us are looking to alternative therapies.
  我们很多人都寄望于替代疗法,个中原因从女性看医生所遇到的困难可知一二。
  eg. No prophecy can be expected to go on all fours.
  凡预言皆不能指望其完全应验。
  eg. I look to you to support me in this matter.
  在这件事上我要靠你支持。
  2、cavalry
  n. 骑兵;装甲兵;装甲部队
  eg:The 3rd Cavalry went on the offensive.
  第3装甲兵团继续发动进攻。
  3. rehabilitate
  使康复;使戒毒(或戒酒);改造;使恢复名誉;复原,修复
  eg. Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way.
  为帮助遭受这种病痛折磨的病人康复付出了巨大努力。
  eg. His candidacy has divided the party; while most have scorned him, others have sought to rehabilitate him.
  他的候选资格使该党出现分化;其中大多数人都嘲弄他,而另外一些人则想办法为他恢复名誉。
  eg. We will plan to rehabilitate the run-down neighborhood.
  我们计划重建这个破落的街区。
  参考答案:
  1、filed 2、was asked 3、are having
  4、expecting 5、attacked

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
2 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
3 rehabilitate 2B4zy     
vt.改造(罪犯),修复;vi.复兴,(罪犯)经受改造
参考例句:
  • There was no money to rehabilitate the tower.没有资金修复那座塔。
  • He used exercise programmes to rehabilitate the patients.他采用体育锻炼疗法使患者恢复健康。
4 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
5 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  听力  精听
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴