英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美文化博览 天才史蒂夫·乔布斯改变世界(13)

时间:2020-10-28 07:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You would wear them on the street and you're immediately an Apple person and you wear them on the subway, you like a little bit cooler than everybody else at first because you're an Apple person.

你会带着它上街,你变身成了苹果饭;你带着它走进地铁,你喜欢比任何人都酷一点,因为你就是苹果饭。

The once communal1 media music is transformed into an almost exclusively private experience.

公共媒体音乐转变成了一种几乎完全私人的体验。

I grew up in the '50s. I was a member of the juke box generation. This is my juke box, thanks to Steve.

我成长在50年代。我是自动唱片点唱机的忠实信徒。而这个小东西现在就是我的“自动唱片点唱机”,这全要感谢斯蒂夫。

But the iPod compounds are growing problems. Fans turn to illegal file share websites like Napster where they can download songs for free and that spells trouble. Not only for the music industry but also for the artists who want exposure while protecting their livelihood2.

但iPod的产物的问题却日益严重起来。粉丝们转向非法文件共享网站,就比如Napster。在那里他们可以免费下载歌曲,这也造成了麻烦。不仅为音乐产业也给想保护自己居所的艺术家们造成了困扰。

And there was a sound in this book saying look, by downloading music for free we're doing you a favor. And these And that's the most ridiculous thing I ever heard in my life.

在这本书中有一个声音曾说道,看吧,免费下载的音乐,我们正在帮你的忙。这些人非常解了你。这是在我的生命中我听说过的最可笑的事情。

Everyone's scrambling3 and trying to figure out what do with suing4 everybody? Do a suit inthe 14-year-old kid on his mom's computer stealing your music?

每个人都在指手画脚并试图找出大家都好的方式这样好吗?每个人都要在14岁的孩子的妈妈电脑上偷音乐?

Music travels by word of mouth in world parts and it's impossible to hold it back. When you have people making millions and millions of dollars offer something that is your livelihood and you're getting nothing out of it that's just unfair.

音乐通过语言在世界广为传播,不可能把它抓回来。当有人用数百万美元提供给你东西,而你却只知索取不知付出,那是不公平的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 communal VbcyU     
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
参考例句:
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。
2 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
3 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
4 suing 2e4c8b60d1812ba5cf7a4498ebdbd875     
v.(为要求赔偿损失而)起诉( sue的现在分词 );控告;请求;要求(尤用于法庭)
参考例句:
  • Dr. Bach is now suing the company for slander. 巴赫博士目前正以诽谤罪起诉该公司。 来自辞典例句
  • He showed / exercised considerable restraint in not suing for a divorce. 他极力克制自己,不提出离婚诉讼。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧美文化博览
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴