英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第433期:乔尼·艾弗(5)

时间:2018-08-23 09:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Like most designers, Ive enjoyed analyzing1 the philosophy and the step-by-step thinking that went into a particular design. 和大多数设计师一样,艾弗喜欢分析某个特定设计背后的理念以及如何一步步地构思出这个设计。

  For Jobs, the process was more intuitive. 对于乔布斯来说,他的判断更注重直觉。
  He would point to models and sketches2 he liked and dump on the ones he didn't. 他会明确指出自己喜欢的模型和草图,放弃那些不喜欢的。
  Ive would then take the cues and develop the concepts Jobs blessed. 而艾弗接下来会按照乔布斯的思路和喜好,进一步完善设计理念。
  Ive was a fan of the German industrial designer Dieter Rams3, who worked for the electronics firm Braun. 艾弗的偶像是为博朗电器公司工作的德国工业设计大师迪特尔·拉姆斯。
  Rams preached the gospel of "Less but better," Weniger aber besser, 拉姆斯崇尚的设计理念是“少而优”。
  and likewise Jobs and Ive wrestled4 with each new design to see how much they could simplify it. 同样,乔布斯和艾弗也在为如何能让每一个新设计变得简洁而绞尽脑汁。
  Ever since Apple's first brochure proclaimed "Simplicity5 is the ultimate sophistication," 自从在第一本苹果手册里宣称“至繁归于至简”以来,
  Jobs had aimed for the simplicity that comes from conquering complexities6, not ignoring them. 乔布斯就以追求简洁为目标。追求简洁不是要忽视复杂性,而是要化繁为简。
  "It takes a lot of hard work," he said, "to make something simple, 他说,“这需要付出很多努力,要把一件东西变得简单,
  to truly understand the underlying7 challenges and come up with elegant solutions." 还要真正地认识到潜在的挑战,并找出漂亮的解决方案。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
2 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
3 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
4 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
5 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
6 complexities b217e6f6e3d61b3dd560522457376e61     
复杂性(complexity的名词复数); 复杂的事物
参考例句:
  • The complexities of life bothered him. 生活的复杂使他困惑。
  • The complexities of life bothered me. 生活的杂乱事儿使我心烦。
7 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴