英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第471期:高领衫和团队合作(6)

时间:2018-12-17 07:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 People also had to put up with Jobs's occasional irrational1 or incorrect assertions. 人们还要忍受乔布斯偶尔提出的无理要求或错误主张。

To both family and colleagues, 无论是对家人还是同事,
he was apt to declare, with great conviction, some scientific or historical fact that had scant2 relationship to reality. 他都会非常坚决地去断定一些跟现实没什么关系的科学或历史事实。
"There can be something he knows absolutely nothing about, and because of his crazy style and utter conviction, “这世界上一定有什么事是他完全不了解的,但是他会利用他疯狂的表现力和坚信不疑,
he can convince people that he knows what he's talking about," said Ive, who described the trait as weirdly3 endearing. 去说服人们相信他知道自己在讲什么。”艾弗说,并认为这是一种“古怪的可爱”。
Yet with his eye for detail, Jobs sometimes correctly pounced4 on tiny things others had missed. 乔布斯有时火眼金睛,能够发现别人注意不到的细节。
Lee Clow recalled showing Jobs a cut of a commercial, making some minor5 changes he requested, 李·克劳回忆起,有一次他给乔布斯看一段广告片,是按照乔布斯的意见修改过的,
and then being assaulted with a tirade6 about how the ad had been completely destroyed. 但他还是被乔布斯长篇大论地批评了一顿,说他“把这个广告给彻底毁了”。
"He discovered we had cut two extra frames, something so fleeting7 it was nearly impossible to notice," said Clow. “有一次他发现我们多剪掉两个镜头,这两个镜头是一闪而过的,几乎不可能被发现。”克劳说,
"But he wanted to be sure that an image hit at the exact moment as a beat of the music, and he was totally right." “但是他要求每幅画面都要和背景音乐结合得恰到好处,他的想法完全正确。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
2 scant 2Dwzx     
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
参考例句:
  • Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
  • Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
3 weirdly 01f0a60a9969e0272d2fc5a4157e3c1a     
古怪地
参考例句:
  • Another special characteristic of Kweilin is its weirdly-shaped mountain grottoes. 桂林的另一特点是其形态怪异的岩洞。
  • The country was weirdly transformed. 地势古怪地变了样。
4 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
5 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
6 tirade TJKzt     
n.冗长的攻击性演说
参考例句:
  • Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
  • He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
7 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴