英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 大城市人均推文减少

时间:2018-03-13 06:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Big Cities Have Fewer Tweeters Per Capita

Walking in New York City is almost a competitive sport. And people in cities really do walk faster than their country counterparts—2.8 feet per second faster, according to a worldwide study in the 1970s. But that speedier pace of life extends to other aspects of city living, too.

在纽约散步几乎是一项竞技运动。在20世纪70年代的一项世界范围内的研究表明,纽约生活的人确实比美国其他城市的人步伐快些——每秒快2.8英尺。但是,更快的生活节奏也延伸到了城市生活的其他方面。

"There's more inventions per capita in large cities, there's more mobile telephony usage in large cities." Lav Varshney, an information theorist at the University of Illinois at Urbana–Champaign.

大城市的人均发明创造更多,大城市的移动电话使用率也更高。”伊利诺伊大学的厄巴纳-香槟分校的信息理论学家Lav Varshney说道。

He says you might expect Twitter use to increase in larger cities, too. But after analyzing2 two and a half million tweets, from 50 U.S. cities, his team concluded the opposite is true: There's actually less tweeting per capita as population rises.

他说,你可能预计Twitter使用量在大城市会增加。但是,在分析了50个美国城市的250万条推文之后,得出了相反的结论:随着人口的增长,人均推文量实际上减少了。

But those who do tweet in big cities are more prolific—tweeting more often, on average, than their small-town counterparts. "And so what we discovered is that there's a core of people we call "town tweeters" that seem to emerge. And those people are actually tweeting a lot. And then everyone else is not tweeting very much in large cities. So those "town tweeters" are actually serving as an information broadcast infrastructure3."

但在大城市里发推特的人比他们的小城镇的同龄人发推文的频率多。因此,我们发现有一个核心人物,我们称之为“镇推特人”,似乎出现了。这些人实际上经常发推特,而大城市的其他人并不经常发推文。因此,这些“城市推特人”实际上是信息广播基础设施的。

Their analysis is in the journal SAGE1 Open.

该研究结果发表在《SAGE open》杂志上。

Of course the faster pace of life in big cities also means that these days, lots of people text and tweet while they're walking. In a 2018 remake of Midnight Cowboy, maybe a more accurate line for Ratso Rizzo would be…, "Hey! I'm tweeting here!"

当然,大城市生活节奏的加快也意味着现在,很多人在走路的时候发短信和推特。在2018年重拍电影《午夜牛郎》,或许更准确为自编台词里是…,“嘿!我在这里发推文!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
2 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
3 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴