英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 将墙变成触摸屏其实很便宜

时间:2019-09-29 06:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky. And here's a short piece from the July 2018 issue of the magazine, in the section called Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine.

大家好,我是《科学美国人》播客编辑史蒂夫·米尔斯基。下面是收录在本杂志2018年7月刊“进展:科学、技术和医学前沿快报”栏目中的一篇短文。

Smart Walls by Prachi Patel

《智能墙》 作者:普拉杰·帕特尔

The right paint can add pizazz to your walls—and now it can also make them smarter. Researchers recently converted a wall into an outsize trackpad and motion sensor1 by using low-cost conductive paint to create a large grid2 of electrodes.

合适的油漆能令你的墙面增加光彩——现在还能让墙面更加智能。最近,研究人员用低成本导电涂料创造了一个大型电极网格,将一面墙变成了一个特大号触控板和运动传感器。

Such a smart wall can sense human touch and track gestures from a short distance. It can also detect the locations of appliances and whether they are switched on. The technology could someday turn on lights when a person enters a room, track a player's motion in an interactive3 video game or monitor a child's television use. Yang Zhang, a computer science doctoral student at Carnegie Mellon University helped to create the concept.

这种智能墙能感应到人类的触碰,追踪近距离的手势。它还能探测到家电的位置以及家电是否启动。未来某一天,这项技术能在有人走进房间时打开灯,并在交互式视频游戏中追踪玩家的动作或监控儿童的电视使用情况。卡内基梅隆大学的计算机科学博士生Yang Zhang帮助研发了这一概念。

To create the high-tech4 surface, Zhang and his colleagues applied5 painter's tape in a lattice pattern to a 12-by-eight-foot wall, then coated it with commercially available conductive nickel paint. Removing the tape left a pattern of diamond-shaped electrodes, which the researchers connected using a grid of thin copper6 tape strips. They affixed7 a vinyl sticker in the middle of each diamond to insulate the electrodes from one another. Finally, they wired the strips to a custom-built circuit board and covered the wall with standard latex paint. The entire project took four hours and cost less than $200.

为了创造出这种高科技的墙面,Zhang和同事在一面12英尺X8英尺的墙上用油漆匠的胶带贴出网格图案,然后将商用导电漆料涂在上面。去掉胶带后,墙面上会留下一个个菱形图案的电极,随后研究人员会用网状薄铜箔胶带将电极连接起来。他们在每个菱形电极中间贴上乙烯基贴纸,使电极彼此隔离。最后,他们用金属丝将铜箔胶带和一块定制电路板连接起来,并在墙面涂上标准的乳胶涂料。整个工程耗时四个小时,花费不到200美元。

Zhang and his colleagues at Disney Research presented the Wall at the CHI Conference on Human Factors in Computing8 Systems in Montreal.

Zhang和他在迪士尼研究所的同事在蒙特利尔举行的CHI计算系统中的人类因素会议上展示了这面墙。

In tracking a touch or gesture, the wall functions similarly to a smartphone screen. The circuit board prompts the electrodes to emit an electric field; when a person's body intercepts9 this field, it triggers a measurable change in current at the nearby electrodes.

在追踪触碰或手势方面,这面墙的作用类似于智能手机屏幕。电路板促使电极释放电场;当人体介入这个电场时,会触发附近电极产生可测量的电流变化。

In the wall's appliance-detection mode, the power is turned off, and the electrodes act as an antenna10 to passively pick up electromagnetic waves emitted by nearby devices. The researchers detected iPads up to 6.5 feet away from of the wall; fans and floor lamps could be sensed from about 10 feet.

在这面墙的“家电探测模式”中,电源被切断,电极会像天线那样,被动地接收附近设备发出的电磁波。研究人员探测到了距离墙面6.5英尺的iPads;而距离墙面约10英尺的电扇和落地灯也可以被感应到。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sensor sz7we     
n.传感器,探测设备,感觉器(官)
参考例句:
  • The temperature sensor is enclosed in a protective well.温度传感器密封在保护套管中。
  • He plugged the sensor into a outlet.他把传感器插进电源插座。
2 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
3 interactive KqZzFY     
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
参考例句:
  • The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
  • This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
4 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
7 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
8 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
9 intercepts 3445ed8b5856a7dea04f0c0399409410     
(数学)截距( intercept的名词复数 )
参考例句:
  • It intercepts a portion of the light impinging on the photocell. 它遮住一部分照射在光电管上的光。
  • The pelletfilter intercepts the particulate matter. 颗粒过滤器将颗粒物进行拦截。
10 antenna QwTzN     
n.触角,触须;天线
参考例句:
  • The workman fixed the antenna to the roof of the house.工人把天线固定在房顶上。
  • In our village, there is an antenna on every roof for receiving TV signals.在我们村里,每家房顶上都有天线接收电视信号。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴