英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《圣诞颂歌》 第五章 故事的结尾(4)

时间:2022-07-13 09:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

'Hallo!' said1 Scrooge in his old, hard voice2. 'What do you mean by coming here so late?'

“喂!”斯克罗吉用他年迈、刻薄的声音说,“你这么晚才来是什么意思?”

'I'm very sorry,sir,' said Bob. 'I am late. It's only once a year.

“先生,很抱歉,”鲍勃说。“我确实是晚了。一年中不就这么一次吗。

We were rather3 merry4 yesterday, sir.'

先生,我们昨天过得太快活了。”

'Now I'll tell you what, my friend,' said Scrooge.

“现在我要告诉你什么,我的朋友,”斯克罗吉说。

'I'm not going5 to have this any longer. And so', he continued6, jumping off7 his chair and shaking8 Bob's hand, 'I'm going to pay9 you twice10 as11 much!'

“我再也不能这样了,所以,”他从椅子上跳出来握着鲍勃的手继续说道,“我要付给你双倍的工资!”

Bob's face went white. For a second or two he thought12 that Scrooge had13 gone crazy14.

鲍勃的脸变白了。一时间他想斯克罗吉可能是疯了。

'A merry Christmas, Bob!' said Scrooge, and it was15 clear16 that he meant It.

“圣诞快乐,鲍勃!”斯克罗吉说,很显然他是真心说这番话的。

'A merrier17 Christmas, Bob, than I've given18 you for a long time.

“鲍勃,祝你有一个,比我以前给你的更为快乐的圣诞。

I'm going to pay you well, and help you with your family, and we'll discuss19 it all this afternoon over a Christmas drink, Bob!

我要给你加薪,而且要帮助你们全家,今天下午我们边喝圣诞酒边商量这件事,鲍勃!

Put more wood on the fire at once, Bob Cratchit, and let's be comfortable20!'

马上给火里多加些木柴,鲍勃·拉克奇蒂,咱们也舒服点!”

Scrooge did21 everything that he had promised22, and more.

斯克罗吉兑现了他所有的承诺,甚至更多。

To Tiny23 Tim, who did NOT die24, he became25 a second father.

对小蒂姆来说,他根本没有死,他成了他的第二个父亲。

He became as good a friend,employer and man, as anyone26 in London or in the world.

他同伦敦或是全世界上的任何一个朋友、雇主和男人一样好。

Some people laughed to see the change in him, but he did not care27.

有人发现了他的变化就笑,但他不在乎。

His own28 heart29 laughed inside30 him, and that was good enough for him.

他从心里笑,这对他来说就够不错的了。

He never had any more conversations31 with spirits32, but kept Christmas cheerfully33, and lived a happy life34.

他再也没有同幽灵们说过话,但圣诞节他一直过得都很快活,并且生活得很幸福。

That is what all of us want, and so, as Tiny Tim said, 'God35 bless36 us, every one!'

这也是我们大家共同的心愿,正如小蒂姆所说:“愿上帝保佑我们每个人!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
2 voice weUzqh     
n.说话声;声音
参考例句:
  • Her voice was music to my ears.她的声音听起来就像音乐。
  • That song doesn't suit her voice.那首歌不适合她的嗓子。
3 rather TTOx1     
adv.宁愿,宁可;相当
参考例句:
  • I would rather go out tonight,if you don't mind. 如果你不介意的话,我宁愿今晚出去。
  • This book is rather too easy for this boy.这本书对于这个孩子来说太简单。
4 merry uCXxI     
adj.高兴的,愉快的,欢乐的,兴高采烈的
参考例句:
  • I wish you a merry Christmas.祝你圣诞快乐。
  • She is in a merry mood.她心情愉快。
5 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
6 continued pvJznJ     
adj.继续的,延续的v.继续,连续( continue的过去式和过去分词 );持续;逗留;停留
参考例句:
  • She continued to assert that she was innocent. 她仍然坚称自己无辜。
  • Eyes downcast, she continued eating. 她低垂双眼,不停地吃。
7 off 7Ilxf     
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
参考例句:
  • You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
  • I need some time off.我需要一些时间休息。
8 shaking EiNzjr     
n.摇动;挥动;震动;震惊adj.抖动的,发抖的,颤抖的v.摇撼( shake的现在分词 );(使)颤抖;握手;动摇
参考例句:
  • Her voice was shaking despite all her efforts to control it. 尽管她竭尽全力控制自己,声音仍然在颤抖。
  • I arrived cold and shaking in Liverpool early the next morning. 第二天一早我到达了利物浦,冷得瑟瑟发抖。 来自《简明英汉词典》
9 pay NL6xI     
v.付钱;n.付钱;薪金
参考例句:
  • How much did you pay?你付了多少钱?
  • His pay is below the average.他的工资低于一般水平。
10 twice ClIwt     
adv.两次;两倍
参考例句:
  • Bob phoned twice today.鲍勃今天打了两次电话。
  • I woke up twice in the night.我夜里醒过两次。
11 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
12 thought 1oMwg     
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
参考例句:
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
13 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
14 crazy iohzJ     
adj.发疯的,荒唐的,古怪的;(about)狂热爱好的
参考例句:
  • It is a crazy idea.那是一个疯狂的想法。
  • He is crazy about that girl.他迷上了那位女孩。
15 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
16 clear kq8zg     
vt.清除,扫清;adj.清晰的,明白的;晴朗的;清澈的,明亮的;畅通的,无阻的
参考例句:
  • Clear the snow from the road.清除马路上的积雪。
  • Is that clear to everyone?大家都明白了么?
17 merrier ff11231bfd60b63f73fbc45846c2e7f1     
adj.愉快的( merry的比较级 );高兴的;喝得微醉的;(圣诞节祝贺语)圣诞快乐
参考例句:
  • The old gossips would hold their sides and swear never wasted a merrier hour. 那些爱嚼舌头的老人都捧腹大笑,赌誓说,他们从来也没有这么开心过。 来自辞典例句
  • Additional friends are free, so why not say the more the merrier? 由于可以自由地添加好友,那么,朋友岂不是越多越快乐? 来自互联网
18 given tsNzSl     
adj.赠予的,沉溺的,特定的,假设的;vbl.give的过去分词
参考例句:
  • This was given me as a birthday gift.这是给我的生日礼物。
  • He was given every chance to try the job.他得到一切可能的机会去试做这件事。
19 discuss 9Pkzk     
v.讨论,议论
参考例句:
  • Let's discuss it another day.咱们改日再议吧!
  • College students always discuss the news.大学生经常讨论新闻。
20 comfortable 0qJzT     
adj.舒适的,舒服的
参考例句:
  • This sofa is very comfortable.这张沙发很舒服。
  • The environment for shopping is comfortable.购物的环境很舒适。
21 did SvwxP     
v.动词do的过去式
参考例句:
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
22 promised 59721f04d327ccfc2184f7f7c8785ccd     
vt.& vi.(promise的过去式或过去分词形式);承诺;允诺;答应v.允诺( promise的过去式和过去分词 );答应;有…希望;预示
参考例句:
  • He promised to avenge his father's murder. 他发誓要报杀父之仇。
  • They embraced and promised to keep in touch. 他们互相拥抱,许诺将保持联系。
23 tiny tUUz3     
adj.极小的,微小的
参考例句:
  • She learned to swim when she was really tiny.她很小的时候就学会了游泳。
  • The baby put his tiny hand in mine.那个婴儿把小手放在我的手中。
24 die cvrxR     
v.死;死亡
参考例句:
  • Flowers will die without water.没有水,花就会枯死。
  • We shall die some day.我们总有一天要弃世而去。
25 became nQoyl     
v.(become的过去式)成为
参考例句:
  • He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
  • He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
26 anyone aMCy4     
pron.(=everybody)任何人
参考例句:
  • Anyone who wants to can join.愿意的都可以参加。
  • Have you got anyone to speak for you?你找到人代表你们发言了吗?
27 care FTYyC     
n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意
参考例句:
  • I really care about the students in my class.我的确喜欢这个班上的学生。
  • Her work is to take care of the children.她的工作是照料好孩子。
28 own QKbxk     
v.拥有,持有;adj.(属于)自己的,特有的
参考例句:
  • I need my own space.我需要自己的空间。
  • Everything I own is yours.我所有的一切都是你的。
29 heart edpzo     
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
参考例句:
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
30 inside MxDyi     
n.内部,内脏,内幕;adj.内部的,秘密的,户内的;prep.在...之内
参考例句:
  • Two minutes later we were inside the taxi.两分钟以后我们已经坐在出租车里面了。
  • He will be back inside two days.他将在两天内回来。
31 conversations 59a2e7f36a7c6da6c6d5bcf42857574e     
n.交谈( conversation的名词复数 );交往;谈话技巧;[自动数据处理](特指通过键盘和计算机进行的)人机对话
参考例句:
  • I had two conversations with him. 我和他谈了两次话。 来自《简明英汉词典》
  • They had several surreptitious conversations. 他们有过几次秘密会谈。 来自辞典例句
32 spirits phizpn     
n.情绪;兴致;精灵;灵魂;精神( spirit的名词复数 );情绪;灵魂;神灵
参考例句:
  • He lost his spirits after the girl rejected his love. 那姑娘拒绝他的求爱后,他垂头丧气。 来自《简明英汉词典》
  • He felt in excellent spirits when he arrived home. 他回到家里时情绪非常好。 来自《简明英汉词典》
33 cheerfully jUhyR     
adv.高兴地,愉快地
参考例句:
  • The train rolled cheerfully into the station.火车欢呼着驶进车站。
  • He takes our advice quite cheerfully.他欣然接受我们的劝告。
34 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
35 god mflxq     
n.上帝,神;被极度崇拜的人或物
参考例句:
  • God knows how the cat got up on the roof.只有天知道那只猫是怎样爬上房顶的。
  • God wills that man should be happy.上帝愿人类幸福。
36 bless 9R5yf     
v.祝福,感激,保佑,保护
参考例句:
  • May God bless you with a long life!愿上帝保佑你长寿!
  • Bless you,my sister!祝福你,我的妹妹!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英双语  有声读物  圣诞颂歌
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴