英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 6-11

时间:2006-08-15 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With The Apothecary1 Table

--------------------------------------------------------------------------------

Teleplay by: Brian Boyle
Story by: Zachary Rosenblatt
Transcribed2 by: Eric Aasen


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Monica and Chandler's, everyone is there as Joey enters happily.]

Joey: Hey!

Ross: Hey!

Joey: Listen, do you guys think I have a chance with Janine?

Monica: Honey, we have been through this before!

Rachel: Yeah. Don抰 do this to yourself.

Phoebe: She抯 made it pretty clear, it is not going to happen.

Joey: Well all right then, I guess I shouldn抰 get to excited about the fact (excitedly) that I just kissed her!

Monica: You serious?!

Chandler: That抯 great!

Monica: Really?!

Phoebe: Yeah well, we抣l see.

Ross: You kissed her.

Joey: Oh we kissed it up real nice.

Chandler: So you kissed her, so what happened after that?

Joey: I came over here to tell you guys.

Chandler: So she抯 just waiting over there for ya?

(Joey nods yes, but suddenly realizes what he did and runs out of the apartment and back to his place.)

Opening Credits

[Scene: Central Perk3, Joey and Janine are pretty much making out at one of the tables as Monica and Rachel look on from the couch.]

Janine: I gotta go.

Joey: Okay. (They kiss.)

Janine: I抦 gonna be really late for dance class!

Joey: Okay. (They kiss.)

Janine: Okay, now I抦 really late. (Gets up.)

Joey: Okay, I抦 all right, okay, but hey, could you just leave your lips? (She kisses him on the cheek and starts to leave.)

Janine: (to Monica and Rachel) Bye.

Monica: Bye. (Janine exits.)

Joey: Have you kissed her yet? It抯 awesome4! I could do it forever! Y択now what? She-she kisses better than my mom cooks!

Monica: I am so glad you said cooks.

Rachel: I know.

Chandler: (entering) Oh hey Rachel, sweetheart? You have got to tell the post office that you have moved. Okay? We are still getting all your bills and stuff. (Hands her all of her bills and stuff.)

Rachel: Oh-oh, Pottery5 Barn! (Grabs the aforementioned catalog and holds the rest back out to Chandler.) You can throw the rest away.

Chandler: I抦 not your garbage man. I抦 your mailman.

Rachel: Monica look! Look-look-look! Here is that table that I ordered. (Shows her the picture.)

Monica: You got it from Pottery Barn?!

Rachel: Yeah! It抯 an apothecary table. Does anyone even know what an apothecary is?

Chandler: A pharmacist. (Rachel mocks him.)

Monica: Rach, Phoebe hates Pottery Barn.

Joey: I hate Pottery Barn too. They kicked me out of there just because I sat on a bed!

Chandler: You took off your pants and climbed under the sheets!

Joey: (indignant) I was tired!

Rachel: Phoebe hates Pottery Barn?!

Monica: Yeah, she hates all mass produced stuff. She thinks her furniture should have a history, a story behind it.

Rachel: Well this has story behind it! I mean they had to ship it all the way from the White Plains store.

Monica: It抯 gotta be one of a kind. Y択now like umm, y択now uh, what抯 that God awful ceramic6 fruit bowl she has on her counter?

Joey: Hey! I made that for her!

Chandler: You made pottery?

Joey: Yeah! I made it of this fruit bowl I found in the garbage.

Monica: I抦 telling桰f you put that in her apartment you抣l never hear the end of it.

Rachel: Okay fine! I抣l-I抣l just tell her it抯 an antique apothecary table, she doesn抰 have to know where it came from. Oh! Look at this little drawers! Oh look-look it says that it holds 300 CDs.

Chandler: Ahh, just like the apothecary tables of yore?

[Scene: The Hallway between the apartments, Joey, Janine, Chandler, and Monica are returning from a double date. Chandler is telling a joke.]

Chandler: 卻o then the farmer says, "That抯 not a cow and you抮e not milking it." (Everyone laughs.)

Monica: I am so glad you guys got together, Chandler and I are always looking for a couple to go out with and now we have one!

Chandler: Look at us, we抮e a couple of couples!

Janine: I had so much fun tonight, and what a great restaurant.

Monica: Yeah.

Joey: And Chandler I can抰 believe I let you pay for this one. (They hug and he whispers in his ear.) Thanks man.

Monica: So do you guys gonna come over tomorrow? I抣l make that pasta thing I was telling you about.

Janine: Oh that would be great!

Joey: Oh, but hey look, at least let us bring the wine.

Monica: Joey, you don抰 have too!

Joey: Nope-op! I insist! (He hugs Chandler again and whispers to him.) You get the wine right?

Chandler: Yeah all right. (They part.) Okay, good night guys.

Joey: See ya tomorrow!

Monica: Tomorrow!

Janine: Can抰 wait! (They each go into their respective apartments.)

[Cut to Joey and Janine抯.]

Janine: How are we gonna get out of that one?

Joey: What?

Janine: I can抰 handle two nights in a row with them.

Joey: What-what抯 wrong with Monica and Chandler?

Janine: I don抰 know, they抮e just a little blah!

Joey: Blah?!

Janine: Well y択now, he抯 blah, she抯 just梥he抯 very loud for such a small person.

Joey: Uh, they抮e like my best friends. Are you saying we can抰 hang out with them? 慍ause that would kinda be a problem.

Janine: No! Of course we can still hang out with them. Just y択now, not two nights in a row. Okay?

Joey: I guess.

Janine: Thank you. (They kiss.)

Joey: If you want, I抣l sell my friends and use the money to buy you presents.

[Scene: Phoebe and Rachel's, Rachel is placing CDs into her antique apothecary table as Phoebe returns home.]

Phoebe: Hey!

Rachel: Hey!

Phoebe: (sees the table) Ooh, what a great table! Where-where did you get it?

Rachel: Guess!

Phoebe: Umm, a flea7 market?

Rachel: Ha! See, I knew, I knew you抎 get it on the first guess. Isn抰 it cool! It抯 an apothecary table.

Phoebe: Wow! Oh you can just imagine that this is where (She抯 opening and closing the drawers) they kept all the stuff to make their potions.

Rachel: Ohh, yes.

Phoebe: Y択now? Ooh, you can almost smell the opium8.

Rachel: Almost.

Phoebe: How much was it?

Rachel: It was only 500 bucks9.

Phoebe: 500 bucks at a flea market?!

Rachel: Oh, okay see I thought, I thought you meant how much was it when it was new, y択now like back then.

Phoebe: Oh no.

Rachel: Yeah no, I mean it was at a flea market, so it was y択now, it was like a dollar.

Phoebe: A dollar?

Rachel: And fifty. So it was like one and fifty dollars.

Phoebe: Ohh, okay, they gave you the old time pricing.

Rachel: Yeah.

Phoebe: Well, what period is it from?

Rachel: Uh, it抯 from yore. Like the days of yore. Y択now?

Phoebe: Yes, yes I do. God, oh it抯 just perfect! Wow! I bet it has a great story behind it too. Did they tell you anything? Like y択now where it was from or?

Rachel: Yes! That I know, this is from White Plains.

Phoebe: (gasps) White Plains. Oh, it sounds like such a magical place.

[Scene: Ross抯 apartment, Rachel is entering as Ross comes out of the kitchen carrying popcorn10.]

Rachel: Hey! We抮e here!

Ross: Hey!

Rachel: (seeing his new table) Ohh! Oh my God!

Ross: You like it?

Rachel: Oh no!

Ross: It抯 my new apothecary table!

Rachel: Ross! Phoebe抯 gonna be here any second, she cannot see this!

Ross: Well why not?! She抣l-she抣l love it! It抯 the real thing! I got it at Pottery Barn.

Rachel: I know you did! I bought the same one! And if she sees your table she抯 gonna know that I lied to her. I told her ours was an original.

Ross: Why did you do that?

Rachel: Because she hates Pottery Barn.

Ross: She hates Pottery Barn?!!

Rachel: I know! I know, she says it抯 all mass-produced, nothing is authentic11, and everyone winds up having the same stuff. (Ross looks at his table.) So come on, she抯 gonna be here any second! Can we please just cover this up with something?! Please?

Ross: What? No! No! I am not gonna hide it from Phoebe桹oh, although I did get some great Pottery Barn sheets! (Gets them.)

Rachel: Ooo! Oh, I forgot they made sheets!

Ross: Uh, yeah! I still can抰 believe she hates Pottery Barn!

Rachel: Ross, get over it! It抯 not like she hates you.

Ross: Yeah but Pottery Barn! Y択now what I think? It抯 just she-she抯 weird12. Y択now it抯 because she抯 a twin. Twins are weird.

Rachel: Ross, she抯 not weird, she just wants her stuff to be one of a kind.

Ross: Huh. Y択now what抯 not one of a kind? A twin!

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hey!

Ross: Hey!

Rachel: Ooh, Phoebe抯 here! Okay, let抯 turn out all the lights and we抣l just watch the movie!

Phoebe: Okay. Hey桹oh, cool sheets! (Notices the sheet over the table.)

Ross: Oh, you like it? You wanna know where I got it?

Phoebe: Sure!

Rachel: He got it a flea market!

Phoebe: You bought your sheets at a flea market? Ross come on, you gotta loosen the purse strings13 a little.

[Scene: Joey and Janine抯, Joey is pacing around as Chandler and Monica enter.]

Monica: Hey!

Joey: Hi!

Monica: The dinner will be ready in twenty minutes. This is so exciting.

Chandler: And here is the bottle of wine for you to bring over tonight. (Hands it to him.) You were also going to buy Monica flowers but you couldn抰 afford it, because you paid dinner last night.

Joey: Thanks. Thanks, but uh actually it抯 just gonna be me again tonight.

Monica: What happened to Janine?

Joey: Oh, she抯 uh-uh really sick.

Chandler: Oh that抯 too bad.

Joey: Yeah, she抯 been in there all day (Points to her room), uh high fever, a nose problem?Phlegm! Phlegm! Phlegm-phlegm-phlegm!

Janine: (entering from her room) Monica! Chandler! I抦 really-really sorry about tonight. I don抰 know if Joey told you; I just couldn抰 get out of going to this play. I抦 sorry. Have a great time.

Joey: 慘ay!

Janine: Bye. (Exits)

Chandler: That抯 funny, I saw no phlegm.

Commercial Break

[Scene: Joey and Janine抯, continued from earlier.]

Joey: No-no, she really is sick!

Chandler: Then why-why is she going to a play?!

Joey: Uh, y択now, starve a fever, go to a play for a cold.

Monica: Joey! Why is Janine not coming over for dinner?!

Joey: Well uh, she didn抰 want to hang out with you guys two nights in a row. I抦 so sorry.

Chandler: Well, why does she not want to hang out with us?!

Joey: Because she uh, she-she thinks that you are blah and that you, Monica, are too loud.

Monica: (loudly) What?!! (Quietly) What?

Chandler: So she was just pretending to have a good time last night? She was lying to our faces?!

Monica: Ugh, I can not believe this! I mean, who is she to judge us? We could not have been nicer to her!

Chandler: And I am not blah, I am a hoot14!

Joey: I know! I know! Come on, please-please you guys, don抰-don抰 be mad. I抦 sure she just, she just said that stuff because she was nervous and you guys are like my best friends! Y択now? And it was our first date! Plus, she抯 really sick!

Chandler: No, you sh桸o you said you made that up!!

Joey: I know, but don抰 you think the sick thing is way better than the play thing?

Chandler: Eh, they抮e both good. I generally just go with, Monica抯 drunk again. (Monica glares at him.)

Joey: Come on you guys, come on please-please just give her another chance, huh? She抣l come around I promise.

Monica: Of course we will, come on we gotta make dinner.

Chandler: Okay.

(They exit and close the door.)

Monica: (from the hallway) I do not like that woman!

Joey: (shouting) I can hear you!

Monica: I am loud!

[Scene: Ross's apartment, Ross, Rachel, and Phoebe are watching a movie.]

All: Aww! (They all laugh.)

Rachel: That抯 funny. (Phoebe puts her feet up on Ross抯 table.)

Ross: Hey Pheebs, could you please not put your feet up on my new?On Rachel抯 glare)卭ld sheet?

Phoebe: Oh sure! (She goes to take her feet off, but drags the sheet with her which spills the wine.) Noo!

Rachel: Ohh!!

Ross: My apothecary table!!!

Phoebe: What?!

Rachel: Noooooo!! (Phoebe lifts up the sheet to discover the exact same apothecary table they have.)

Phoebe: Ross, where did you get this?!

Ross: I got it at Pottery Barn!! Okay?!

Rachel: Oh my God, Phoebe, Pottery Barn has ripped off the design of our antique!

Phoebe: Wow! Oh my God, well if they抳e ripped off our table ours must be much more than one and fifty dollars!

Rachel: Oh yes.

Phoebe: Well this doesn抰 even smell like opium.

Ross: Of course not, it smells like wine, which you spilled! And thanks for wrecking15 my sheet by the way.

Phoebe: Oh Ross, calm down, I抣l give you the 80 cents. (Ross glares at Rachel)

[Scene: Monica and Chandler's, Monica and Chandler are sitting at the kitchen table.]

Chandler: Okay, one more time.

Monica: Chandler, would you like some more orange juice?

Chandler: Perfect decibel16.

Monica: (loudly) I know!!!

Joey: (entering) Hey!

Chandler: Hey.

Joey: So uh, what are you guys doing?

Chandler: Oh nothing, we抮e just talking. Y択now, blah-blah-blah.

Joey: Look, come on you guys, you said you were gonna try! All right look, I came over here to invite you guys to a movie with me and Janine.

Monica: Well, I抎 like to but, (extremely quietly) I抦 not sure we have time to go.

Joey: Ha-ha, very funny桳ook! I don抰 know what to do! I really want you guys to get along. Just please come to the movie with us. I mean you owe me!

Monica: We owe you?!

Joey: That抯 right! I helped you guys out a lot in the start of your relationship. Huh? I helped you guys sneak17 around for like six months, and I looked like an idiot! And I was humiliated18. And I only made 200 dollars!

Monica: We didn抰 give you any money! (Chandler is motioning, "No!")

Joey: You don抰 think I know that!

[Scene: Phoebe and Rachel's, Rachel is showing Ross around the newly decorated living room.]

Rachel: 卻ee I can抰 decide whether it would go better next to the new wicker dining chair, the Sahara desk, or the Parker console table.

Ross: Wow! I didn抰 know that there was a Pottery Barn up here.

Rachel: I know, I know. I went a little crazy.

Ross: A little? Your place looks like page 72 of the catalogue. Oh look at that! The ornamental19 bird cage! Large!

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hey.

Phoebe: (sees Ross) Oh Ross no. Be careful, that is very old! Okay? Early Colonial bird merchants used to bring their birds to market in that.

Ross: (glaring at Rachel) Fascinating.

Phoebe: (gasps) Another amazing find! Wow! Oh I bet this has a great story too!

Rachel: Oh it does, it does! It is a room separating apparatus20 from Colonial times.

Phoebe: Ah!

Ross: Hmm, a lot of this stuff is from Colonial times. Hey, what are some other time periods Rachel? (She glares at him.)

Rachel: Well there抯 yore. And uh, y択now, yesteryear.

Phoebe: Yeah no, I抦 telling you Rachel has such a great eye for this stuff. Ross, y択now if you ever decide you need to redecorate桝nd I think that you should. You should, you should ask Rachel to help.

Rachel: Oh honey he doesn抰 need my help.

Phoebe: Oh, come on! I think he抯 ready to get rid of, what did you call it? The cheap knock-offs and dinosaur21 junk.

Ross: Really?! (To Rachel) Hey, y択now what? Since you have such a great sense of what I need, uh ooh, here抯-here抯 60 bucks, why don抰 you take Phoebe down to that Colonial flea market of yours and get me some stuff.

Rachel: (not sure of what to do) Y択now what? I don抰, I don抰 think Phoebe really wants to come.

Phoebe: No! I do want to!

Rachel: Oh, she does want to.

Ross: She does want to.

Phoebe: Yeah!

[Scene: The Street, Phoebe and Rachel are heading back from that Colonial flea market.]

Rachel: Pheebs, I don抰 know what to say. I guess the flea market was just better last time.

Phoebe: Well at least I got these sheets for Ross.

Rachel: Yeah.

(They walk by a Pottery Barn window display.)

Phoebe: Uck, look at this! Pottery Barn, yuck!

Rachel: Yeah, y択now what? Don抰 look at it. (Realizes the display is their living room) Seriously, don抰 look at it. (Tries to pull Phoebe away.)

Phoebe: No! Look-look! There抯 the coffee table they stole from us!

Rachel: Ugh, those bastards22! Let抯 go.

Phoebe: That fan kinda looks like ours. And the birdcage and the厀ait a sec! This is our exact living room!

Rachel: No! No! No! No it抯 not! No it抯 not! Come on! Phoebe, ours is totally different! I mean we don抰 have the?(Looks desperately23 for something different.) We don抰 have the卼hat lamp! And-and that screen is y択now, on the other side.

Phoebe: Oh my God. This is where you got all our stuff, Pottery Barn! Oh my God!

Rachel: Okay! Okay-okay look梟o I did, I just wanted this stuff and I know how you feel about Pottery Barn. Just?Come on don抰 be mad.

Phoebe: No-no-no, but I am mad! I am mad! Because this stuff is everything that is wrong with the world! And it抯 all sitting up in my living room and all I can think about is how I don抰 have that lamp!

Rachel: Well then honey, buy the lamp! Hey, we have that 60 bucks from Ross.

Phoebe: I can抰! I can抰! Unless?Well are you saying that-that you would move out if-if I didn抰 buy that lamp?

Rachel: What?! No! I抦 not gonna move out!

Phoebe: But are you saying that you would move out if I didn抰 buy that lamp?

Rachel: (gets it) Oh. Yes! I would so move out!

Phoebe: Okay then I don抰 have a choice! I have to buy that lamp!

Rachel: That抯 right!

(They start to go inside.)

Phoebe: But at least the apothecary table is real.

[Scene: The hallway, Joey, Janine, Monica, and Chandler are returning from their second date.]

Joey: Well, this-this-this was great. Didn抰 everybody have a great time?

Janine: Well I did. I really did. And you guys, I抳e got to say, I抦 sorry if I was a little weird after the last time we went out. I guess I was just nervous or something.

Chandler: That抯 totally understandable.

Monica: Don抰 worry about it.

Janine: So we can go out again?

Chandler: Oh yeah!

Monica: Absolutely!

Janine: Oh good.

Joey: Oh well then, good night!

Monica: Good night! (They go into their respective apartments.)

[Cut to Joey and Janine抯, they抮e entering.]

Joey: See? Eh, wasn抰 that fun?

Janine: We have got to move!

Monica: (bursting in) I knew it!! Y択now, you抮e not so quiet yourself, missy!

Chandler: And I抦 blah? Listen, the only thing more boring than watching modern dance is having to listen to you talk about it, (Imitating her) "Oh Chandler, I just lost myself in the moment."

Janine: Y択now, I know you抮e talking, but all I hear is, "Blah. Blah. Blah-blah-blah."

Monica: (steps up and points at her) All right! You and me! Let抯 go! Right now!

Joey: All right! All right! Enough! Enough! Enough!! Enough! (To Chandler and Monica) You two go home! I-I-I gotta talk to Janine! (They start to leave.)

Chandler: (To Monica) Y択now I think you can take her.

Monica: (to Janine) You抎 better hope I don抰 see you in the hallway!! (They exit.)

Joey: All right, uh, we抳e got a little bit of a problem here. These people are my friends; you can抰 treat them that way.

Janine: They said stuff to me too, y択now!

Joey: I know! I know! And I抦 going to talk to them about it. They mean so much to me. They?They抮e like my family. If you guys are gonna be fighting all the time, I-I?I don抰 think we can be together. It just, it just can抰 work. It can抰. (Starts to break up) I抦 very upset.

Janine: Okay. Okay. Would, would it help if I went over and apologized?

Joey: Yeah! Yeah! That would be very helpful! Yeah. (He opens the door for her and she exits into the hallway.)

[Cut to the hallway, Janine is entering as Monica is taking out the garbage.]

Monica: What did I tell you about the hall?!

Janine: I was just coming over here to apologize for my behavior! I抎 really like it if we could be friends.

Monica: Well, I know that would make Joey happy, so, I would like that too.

Janine: Great.

Monica: Now come on. (They hug like men.) Well, I抦 glad we worked things out.

Janine: Me too.

Monica: Okay.

Janine: I抣l see you.

Monica: Bye. (Leaves to resume her garbage removal task.)

Janine: (muttering to herself) Or I抣l hear you.

Monica: (hearing that) That抯 it big girl! (Hits Janine in the butt24 with the garbage bag) Come on!

Janine: Wait! (Janine pauses, then runs down the stairs.)

Monica: (chasing her) You抎 better run!

(Joey and Chandler both come into the hallway.)

Chandler: Did you hear that?

Joey: Yeah uh, what am I gonna do?

Chandler: Yeah, I抦 sorry man. (Pause) You wanna go watch?

Joey: Yeah! (They head downstairs.)

Ending Credits

[Scene: Central Perk, Ross, Chandler, and Monica are there as Joey enters.]

Ross: Hey!

Joey: How ya doin?

Chandler: Hey so, did uh, did she move out?

Joey: Pretty much, yeah.

Monica: I cannot believe you broke up with her just like that.

Joey: Well, when it抯 not right, you know it.

Chandler: You okay?

Joey: Yeah! Yeah. I抣l be all right.

Ross: Y択now what would cheer you up?

Joey: What?

Ross: I抦 giving this lecture on erosion theories tomorrow night, I think you should come.

Joey: (laughing hysterically) You抮e right! That did cheer me up!

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apothecary iMcyM     
n.药剂师
参考例句:
  • I am an apothecary of that hospital.我是那家医院的一名药剂师。
  • He was the usual cut and dry apothecary,of no particular age and color.他是那种再普通不过的行医者,说不出多大年纪,相貌也没什么值得一提的。
2 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
3 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
4 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
5 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
6 ceramic lUsyc     
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
参考例句:
  • The order for ceramic tiles has been booked in.瓷砖的订单已登记下来了。
  • Some ceramic works of art are shown in this exhibition.这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。
7 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
8 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
9 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
10 popcorn 8lUzJI     
n.爆米花
参考例句:
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
11 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
12 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
13 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
14 hoot HdzzK     
n.鸟叫声,汽车的喇叭声; v.使汽车鸣喇叭
参考例句:
  • The sudden hoot of a whistle broke into my thoughts.突然响起的汽笛声打断了我的思路。
  • In a string of shrill hoot of the horn sound,he quickly ran to her.在一串尖声鸣叫的喇叭声中,他快速地跑向她。
15 wrecking 569d12118e0563e68cd62a97c094afbd     
破坏
参考例句:
  • He teed off on his son for wrecking the car. 他严厉训斥他儿子毁坏了汽车。 来自《简明英汉词典》
  • Instead of wrecking the valley, the waters are put to use making electricity. 现在河水不但不在流域内肆疟,反而被人们用来生产电力。 来自辞典例句
16 decibel Wxxxq     
n.分贝(音量的单位)
参考例句:
  • The noise pollution reached a high decibel level.噪音污染达到了很高分贝。
  • In sound we use the decibel scale.在声学中我们采用分贝标度。
17 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
18 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
19 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
20 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
21 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
22 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
23 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
24 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴